Co oznacza tout en w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa tout en w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tout en w Francuski.

Słowo tout en w Francuski oznacza wszyscy, wszystkie, wszystko, wszystkie, wszystko, cały, wszystko, wszystkie, cały, cały, cały, wszystko, zupełnie, całkowicie, wszystko, wszystko, cały, cokolwiek, wszelki możliwy, całość, jeden, całość, cały, cały, pełny, przez, to typowe dla, tyle, wyrafinowany, długonogi. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tout en

wszyscy, wszystkie

adjectif

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quelqu'un a mangé tous les chocolats. Tous ses camarades de classe sont venus à sa fête d'anniversaire.
Ktoś zjadł wszystkie czekoladki. Wszyscy koledzy i koleżanki z klasy poszli na jego przyjęcie urodzinowe.

wszystko

pronom (toutes les choses)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Tout s'est mal passé.
Wszystko poszło źle.

wszystkie

adjectif

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
J'ai dépensé tout mon argent.
Wydałam wszystkie pieniądze.

wszystko

pronom (la seule chose qui importe)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quand on achète une maison, tout repose sur son emplacement.
Lokalizacja jest wszystkim, jeśli chodzi o kupno domu.

cały

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a renversé toute la soupe par terre.
Wylał calą zupę na podłogę.

wszystko

pronom (le plus important)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
J'aime ma femme, elle est tout pour moi !
Kocham moją żonę - ona jest dla mnie wszystkim!

wszystkie

adjectif

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Tous ces livres doivent être vendus.
Wszystkie te książki trzeba sprzedać.

cały

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'ai attendu toute l'après-midi.
Czekam już całe popołudnie.

cały

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous avons joué aux cartes tout le trajet jusqu'à Paris.
Graliśmy w karty przez całą drogę do Paryża.

cały

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a ronflé pendant toute la pièce.
Chrapał podczas całego przedstawienia.

wszystko

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il est minuit et tout est calme.
Jest północ, wszystko jest ciche.

zupełnie, całkowicie

(entièrement)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il est entré tout couvert de boue.
Wszedł całkowicie pokryty błotem.

wszystko

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ma fille n'a peut-être pas gagné le match, mais je suis quand même fière d'elle parce qu'elle a tout donné.
Mimo że moja córka nie wygrała meczu, jestem dumna, bo wiem, że dała z siebie wszystko.

wszystko

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
N'importe quoi peut arriver.
Wszystko może się zdarzyć.

cały

(entier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a mangé toute la pomme.
Zjadł całe jabłko.

cokolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

wszelki możliwy

adjectif

Nous leur avons donné toutes les occasions de s'excuser.
Daliśmy im wszelkie możliwe okazje, by przeprosili.

całość

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le tout est plus grand que la somme de ses constituants.

jeden

adjectif (indéfini)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Pour moi les voitures se ressemblent presque toutes.

całość

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous prendrons l'ensemble comme un tout.

cały

adjectif (complet)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'était plus que quelques livres, c'était toute une bibliothèque.

cały

adjectif (la totalité)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Toute la salle se leva pour applaudir.

pełny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Helen accordait toute son attention à Rose.

przez

adjectif (durant)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
J'ai écrit des emails toute la soirée.

to typowe dla

préposition (potoczny)

Arriver à son cours 10 minutes en retard, c'est tout lui !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To typowe dla Henry'ego – spóźnić się w dniu własnego ślubu!

tyle

adjectif

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Je prendrai tout le chocolat qu'il reste.
Wezmę tyle czekolady, ile zostanie.

wyrafinowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'avocate a utilisé des arguments subtils pour convaincre le jury de prendre le parti de son client.

długonogi

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tout en w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.