Co oznacza trempé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa trempé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trempé w Francuski.

Słowo trempé w Francuski oznacza hartowany, przemoczony, mokry, nasycony, nasiąknięty, przemoczony, przemoczony, zmoknięty, przemoknięty, przemoczony, okapujący, wyglądać jak zmokła kura, przemoczony, zamoczony, przemoczony, przemoknięty, zahartowany, bicie, przemokły, przemoknięty, zmokły, siła charakteru, zamaczać, moczyć, moczyć, zamaczać, moczyć, moczyć się, moczyć coś, hartować, zanurzać, opryskiwać, hartować, zacierać, zamoczyć coś, zmoczyć kogoś/coś, zamaczać, zalewać, moczyć się, przemaczać, zalewać, przesiąknięty wilgocią, hartowane szkło, hartowane szkło, przemoczyć się, zamaczać, przemaczać, przesiąknięty czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa trempé

hartowany

adjectif (acier, fer)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przemoczony, mokry

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nasycony

(terre, personne,…)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ne laisse pas ton pinceau être trop trempé.

nasiąknięty, przemoczony

(vêtements)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Enlève tes vêtements trempés avant d'entrer.

przemoczony, zmoknięty, przemoknięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przemoczony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

okapujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les filles sont rentrées complètement trempées de leur marche sous la pluie.

wyglądać jak zmokła kura

adjectif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un chien trempé est sorti de l'étang, dégoulinant.
Pies wyglądał jak zmokła kura, gdy wyskoczył ze stawu, cały przemoczony.

przemoczony, zamoczony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous étions tous trempés jusqu'au os après avoir été surpris par l'orage.

przemoczony, przemoknięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'avais oublié mon parapluie et je suis arrivé à la maison trempé.

zahartowany

(matière)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bicie

(punition : coups)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dans le temps, les parents infligeaient souvent une correction à leurs enfants pour les punir.

przemokły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le chat est revenu tout trempé par la pluie.

przemoknięty, zmokły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

siła charakteru

On devrait louer le philanthrope pour sa bonne force de caractère.

zamaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

moczyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

moczyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'averse soudaine a trempé les spectateurs.

zamaczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bon nombre de gens aiment tremper leurs donuts.

moczyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

moczyć się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La casserole était difficile à nettoyer donc Ian l'a laissée tremper.

moczyć coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La pluie a trempé le sol.

hartować

verbe transitif (Métallurgie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le forgeron trempa le fer à cheval qu'il venait de fabriquer dans l'auge.

zanurzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alan a pris la température de l'eau en y trempant son orteil.
Alan sprawdził temperaturę wody, zanurzając w niej palec u nogi.

opryskiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il arrosa les petites filles avec le tuyau et les trempa.

hartować

verbe transitif (du métal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le forgeron a trempé l'acier, s'assurant qu'il soit assez solide pour résister à l'usage pendant de nombreuses années.

zacierać

(le malt)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Richard a trempé le grain pour produire du malt pour sa liqueur.

zamoczyć coś

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Sabby trempa ses pommes de terre dans la sauce.
Sabby zamoczyła ziemniaki w sosie.

zmoczyć kogoś/coś

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'averse soudaine trempa les gens qui pique-niquaient.
Nagły deszcz zmoczył uczestników pikniku.

zamaczać, zalewać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le jet de la cascade a arrosé les touristes.

moczyć się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Linda a mis la chemise tachée dans l'eau et l'a laissée tremper.

przemaczać, zalewać

(en cuisine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przesiąknięty wilgocią

locution adjectivale (fig, pop)

hartowane szkło

nom masculin

hartowane szkło

nom masculin

przemoczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zamaczać, przemaczać

(Chimie, Géologie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przesiąknięty czymś

(sol)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'agriculteur traversa son champ détrempé.
Rolnik wlókł się po polu przesiąkniętym deszczem.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trempé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.