Co oznacza tromper w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa tromper w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tromper w Francuski.

Słowo tromper w Francuski oznacza oszukiwać, zwodzić, zdradzać, zdradzać męża, szkodzić komuś, zmylić, szykanować, łudzić, zwodzić, oszukiwać, oszukiwać, oszukiwać, nabierać kogoś, zwodzić, oszukiwać, wabić, rozwiązłość, spławiać kogoś, popełniać błąd, nie ten, pokręcić, pomieszać, do obronienia, mylić się, nie udawać się, nie powodzić się, mylić się, pomylić coś, mylić się, nie postępować źle, pomylić się, robić poprawnie, niezgodny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tromper

oszukiwać, zwodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le criminel a induit en erreur la police pour s'échapper.

zdradzać

(son conjoint)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Carole a admis qu'elle avait trompé son mari.

zdradzać męża

(adultère)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La femme trompa son mari par pure vengeance.

szkodzić komuś

verbe transitif

Frankie et Johnny étaient ensemble, mais il la trompait avec Nellie Bly.

zmylić

verbe transitif (Sports de combat)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

szykanować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łudzić, zwodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oszukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oszukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oszukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nabierać kogoś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwodzić, oszukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fred pensait faire un investissement sans risque, mais il s'était fait duper par un escroc.

wabić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozwiązłość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son infidélité a commencé après trois ans de mariage.

spławiać kogoś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La représentante de commerce m'a offert un remboursement partiel, mais je voyais bien qu'elle essayait juste de se débarrasser de moi.

popełniać błąd

N'ayez pas peur de faire une erreur (or: de commettre une erreur).

nie ten

(réponse,...)

C'est une mauvaise réponse.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Macie nie tego człowieka!

pokręcić, pomieszać

(potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

do obronienia

mylić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jack a admis qu'il avait tort (or: qu'il s'était trompé) au sujet d'Arthur et s'est excusé de ne pas lui avoir fait confiance.
Jack przyznał, że mylił się co do Arthura i przeprosił za to, że mu nie ufał.

nie udawać się, nie powodzić się

verbe pronominal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si tu suis la notice, tu ne peux pas te tromper.

mylić się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je me suis trompé en disant que c'était un professeur complet.

pomylić coś

verbe pronominal

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Si tu prends la peine de lire les instructions, tu auras moins de chances de te tromper.

mylić się

(personne)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si tu penses que je vais changer d'avis, tu as tort (or: tu te trompes).
Jeżeli myślisz, że zmienię zdanie, to mylisz się!

nie postępować źle

verbe pronominal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pomylić się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Désolé, je me suis trompé en faisant le total de ce que je te dois.

robić poprawnie

niezgodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ses calculs étaient faux à la centaine près. Je ne sais pas ce que tu as fait, mais ça me semble faux.
Jego obliczenia były niezgodne o sto.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tromper w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.