Co oznacza vago w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa vago w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vago w Hiszpański.

Słowo vago w Hiszpański oznacza włóczyć się, błąkać się, włóczyć się, poruszać się, wahać się, wędrować, włóczyć się, wędrować, podróżować, wałęsać się, włóczyć się, włóczyć się, włóczyć się po czymś, nurtujący, wewnętrzny, leniwy, próżniak, nieuchwytny, mglisty, niewyraźny, leniwy, próżniak, mglisty, zamglony, mglisty, mglisty, mglisty, niejasny, niedbały, slaby, wygodny, niewyraźny, niejasny, niewielki, marny, mglisty, ospały, niewyraźny, bezużyteczny, próżniak, leniuch, próżniak, leń, mglisty, mglisty, niewyraźny, niejasny, bezwartościowy, lekki, delikatny, niejasny, nikły, słaby, niewyraźny, nierób, próżniak, próżniak, niezbyt ścisły, nierób, obibok, leń, leniwy, obibok, leser, przemierzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vago

włóczyć się, błąkać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El ladrón vagaba por el subte, buscando víctimas.

włóczyć się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El hombre estaba vagando por la calle.

poruszać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vaga de un lugar a otro aceptando trabajos eventuales donde puede.

wahać się

La charla era sobre la industria editorial, pero en algún momento empezó a vagar y terminó siendo sobre una variedad de temas.

wędrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Están paseando por las montañas en este momento.

włóczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wędrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jessica no sabía a dónde iba, sólo estaba deambulando.

podróżować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Decidimos deambular un rato por el pueblo.

wałęsać się, włóczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Los estudiantes faltaron a clases y pasaron todo el día deambulando por el pueblo.

włóczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Sin ningún trabajo al que ir, Laura se pasaba los días deambulando por la ciudad.

włóczyć się po czymś

Los adolescentes deambulaban por la calle, buscando algo para hacer.

nurtujący, wewnętrzny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Perry tenía la vaga sensación de que su hijo estaba mintiendo.

leniwy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

próżniak

nombre masculino (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nieuchwytny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Al estudiante le costaba entender los vagos conceptos de la poesía.

mglisty

(memoria)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tengo un vago recuerdo de haber conocido a ese hombre en algún lugar, pero no consigo acordarme de dónde fue.

niewyraźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La vaga figura del hombre apareció en el portal.

leniwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Helen esperaba que su vaga hija se motivara si encontraba un empleo.

próżniak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Algunos de mis compañeros de trabajo son eficientes y otros son vagos.

mglisty, zamglony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El policía dijo que tenía un vago recuerdo del incidente.

mglisty

(comprensión)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Simon tuvo que sustituir al profesor de matemáticas, a pesar de tener solo una vaga noción de la materia.

mglisty

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi madre murió cuando era niña y mis recuerdos de ella son vagos.

mglisty, niejasny

adjetivo (memoria) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tengo un vago recuerdo de un francés charlando con nosotras en un café cuando estábamos de viaje, ¿cómo se llamaba?
Mam mgliste wspomnienie jakiegoś Francuza zagadującego nas w kawiarni na szkolnej wycieczce - jak on miał na imię?

niedbały

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El trabajo que hace Dapthne no es demasiado bueno, creo que es una vaga.

slaby

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Karen tenía una vaga idea de cómo era su casa de la niñez.

wygodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mientras que mi hijo mayor ha tenido éxito, el segundo es demasiado vago y no hace nada.

niewyraźny

(visión)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El politico dio una respuesta vaga, después intentó cambiar de tema.

niejasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vagos rumores circulaban por la oficina de que el jefe tenía un affair con uno de los empleados, pero nadie lo sabía con certeza.

niewielki, marny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El equipo tenía una vaga oportunidad de ganar.

mglisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tony tenía la vaga idea de que Jerry quería su puesto de trabajo.

ospały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Josh suele ser muy perezoso por la mañana.

niewyraźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Karen podía ver una silueta difusa en la niebla, pero no estaba segura de lo que era.

bezużyteczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El hermano perezoso de Joe está viendo la televisión otra vez.

próżniak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tiffany duerme todo el día. ¡Qué haragana!

leniuch

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¡El haragán nunca se levanta del sofá!

próżniak, leń

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¡Levántate de la cama, holgazán!

mglisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ron intentó recordar qué había pasado, pero su mente estaba demasiado nublada.

mglisty, niewyraźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom trató de recordar lo que hizo en la fiesta anoche, pero sus recuerdos eran borrosos.

niejasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La estrategia es un poco confusa, no creo que funcione.

bezwartościowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No pierdas tiempo en un pasatiempos tan inútil.

lekki, delikatny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Había un leve aroma a rosas en la habitación.

niejasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Este problema no puede solucionarse con esa clase de pensamiento confuso.

nikły, słaby

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Rob sabía que tenía solo una leve chance de aprobar el examen, porque no había revisado.

niewyraźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Podía ver la silueta borrosa de algo, pero no estaba seguro de qué era.

nierób

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Allison dejó a su esposo porque era un vago.

próżniak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El hermano de Gina es un vago: tiene 35 años, pero no tiene trabajo y vive con su madre.

próżniak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi esposo, el vago, no hace nada más que ver televisión.

niezbyt ścisły

Tenemos solamente un esbozo vago del plan.

nierób

(trabajador) (pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tim es muy vago. Le pedí que hiciera un trabajo hace horas y todavía no lo ha terminado.

obibok

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nuestra oficina tiene demasiados haraganes.

leń

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los profesores de Clive lo definen como un perezoso.

leniwy

(informal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi hermano es un gorrón bueno para nada.

obibok, leser

(figurado) (potoczny, pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Henry es el deslizador del equipo y deja a otros hacer el trabajo difícil.

przemierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El poeta deambulaba por las montañas en busca de inspiración.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vago w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.