Co oznacza vazar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa vazar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vazar w Portugalski.
Słowo vazar w Portugalski oznacza wyciekać z czegoś, przeciekać, wyciekać, ujawniać, znikać, wypływać, wyciekać, sio, przeciekać, wyciekać, wychodzić poza margines, wycinać, sączyć się, zabierać się, wyciekać, zabierać się, zmywać się, ubywać z czegoś, uciekać, spływać, spadać, zjeżdżać, wyciekać, zmywać się, wyciekać skądś, zmywać się, pognać, wylewać wodę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vazar
wyciekać z czegośverbo transitivo (fluido) O óleo vazou do motor, e depois de um tempo cessou. |
przeciekaćverbo transitivo (fluido) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A torneira estava vazando, então eu troquei a carrapeta. |
wyciekaćverbo transitivo (fluido) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O carro de Tom vaza líquido de direção hidráulica. W samochodzie Toma wycieka płyn z układu wspomagania kierownicy. |
ujawniaćverbo transitivo (figurado: segredo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O repórter vazou informação secreta sobre o governo. |
znikać(gíria) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wypływać, wyciekać(literal, líquido) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
sio(informal) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Gdy męczyliśmy mamę, żeby dała nam przekąski, odgoniła nas krótkim „sio!”. |
przeciekać(figurado: informação, segredo etc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Se a identidade dele vazar algum dia, sua vida estará em grande perigo. |
wyciekać(figurado) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Essa informação vazou através de fontes do governo. |
wychodzić poza margines(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O texto vazou na página seguinte. |
wycinać(gíria: sair rapidamente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando as pessoas da festa ouviram que a polícia estava chegando, muitos vazaram. |
sączyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A ferida na perna de Fred começou a vazar. |
zabierać się(gíria: sair de um lugar) Essa festa está uma droga, vou vazar! |
wyciekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O suco das ameixas estava escorrendo pelo fundo da sacola de papel. |
zabierać się
O alarme de incêndio soou e todos tiveram de sair. |
zmywać się(figurado) (slang) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
ubywać z czegoś
|
uciekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando chove, a água escoa e acaba chegando a um rio, lago ou oceano. |
spływać(potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
spadać, zjeżdżać(informal) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyciekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zmywać się(informal) (potoczny) |
wyciekać skądś(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zmywać się(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
pognać(potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
wylewać wodę
A canoa está tão cheia de água que está prestes a afundar. Hora de tirar água! |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vazar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa vazar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.