Co oznacza verdadeiro w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa verdadeiro w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać verdadeiro w Portugalski.

Słowo verdadeiro w Portugalski oznacza prawda, prawdziwy, -, prawdziwy, zgodnie ze wskazaniami kompasu, autentyczny, rzeczywisty, prawdziwy, istny, rzeczywisty, prawdziwy, wierny, kompletny, prawdziwy, jednolity, lity, prawdomówny, szczery, prawdziwy, szczery, pierwotny, realistyczny, prawdziwe znaczenie, prawdziwa miłość, prawdziwe znaczenie, północ geograficzna, brzmieć wiarygodnie, na północ, prawdziwa miłość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa verdadeiro

prawda

(correto)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sim, é verdadeiro que eu tenha ido às compras ontem.
Tak, to prawda, że byłem wczoraj w sklepie.

prawdziwy

(genuíno, autêntico)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sim, trata-se de um Picasso verdadeiro.
Tak, to jest prawdziwy Picasso.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Jestem zaniepokojona, że Michael opuszcza lekcje. A co będzie, jeżeli nie pojawi się również na egzaminie?

prawdziwy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ela se provou uma verdadeira enfermeira e tem uma real vocação.

zgodnie ze wskazaniami kompasu

adjetivo (geográfico)

Daqui, precisamos ir para o norte verdadeiro por dez quilômetros.

autentyczny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rzeczywisty, prawdziwy

adjetivo (real, existente)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Este filme é baseado em um caso jurídico verdadeiro.
Ten film jest oparty na prawdziwej sprawie sądowej.

istny, rzeczywisty, prawdziwy

adjetivo (genuíno)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wierny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sim, confio nele. Ele é um verdadeiro amigo.

kompletny

adjetivo (autêntico)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Seu irmão é um verdadeiro idiota!

prawdziwy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O alarme causou uma completa confusão.

jednolity, lity

(fato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A jornalista fez seu trabalho bem e o artigo está baseado em fatos sólidos.

prawdomówny, szczery

adjetivo (pessoa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sempre o considerei honesto ao lidar comigo.

prawdziwy

adjetivo (declaração)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ela agora admite que sua primeira declaração não foi completamente verdadeira.

szczery

adjetivo (pessoa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pierwotny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A causa verdadeira da infelicidade de Rachel é a indisposição dela em mudar a situação.

realistyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

prawdziwe znaczenie

(real significância)

O significado real da palavra dizimar é matar um homem em cada dez.

prawdziwa miłość

Após anos de relacionamentos infelizes, eu finalmente encontrei o amor verdadeiro aos 39 anos.

prawdziwe znaczenie

(real significância)

północ geograficzna

(direção do Polo Norte)

brzmieć wiarygodnie

expressão verbal

na północ

locução adverbial (na direção do Polo Norte)

prawdziwa miłość

(parceiro romântico)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu verdadeiro w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.