Co oznacza vite w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa vite w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vite w Francuski.

Słowo vite w Francuski oznacza szybko, wcześnie, szybko, szybko, natychmiast, szybko, wybiegać w pośpiechu, tłuczek do ziemniaków, wyprzedzać, pośpieszać, lecieć, mocny, silny, byle jaki, wkrótce, jak najszybciej, Czekaj!, czas leci, Szybko!, poczekaj, prosta sprawa, żyć ostro, dotrzymywać kroku, sprint, iść szybko, jechać szybko, wracać do formy, wyciągać broń szybciej niż, zbijać do kupy, napomykać o czymś, utrzymywać czyjeś tempo, nakładać w pośpiechu, jadący zbyt szybko, szybki, prędzej, numerek, szybko płynąć, nagotowywać, przerastać, przygotowywać naprędce, klecić, tworzyć, wyciągać broń, szybko, natychmiast, biec, chlapać coś czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vite

szybko

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sa présentation est allée vite, donc ils ont eu du temps pour des questions à la fin.

wcześnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
S'il te plaît, viens aussi vite que possible. On a besoin de toi.
Przyjdź tak wcześnie, jak możesz.

szybko

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Viens vite ! Les vaches sont en train de manger les épis.

szybko, natychmiast

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Michelle a rapidement accepté d'aider.

szybko

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La substance se désintègre rapidement (or: vite) et ne cause pas de pollution.

wybiegać w pośpiechu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Frank est parti précipitamment hier soir, je ne sais pas pourquoi.

tłuczek do ziemniaków

nom masculin invariable (Suisse, Belgique)

Je casse toujours les manches de mes passe-vite.

wyprzedzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pośpieszać

(un processus, un départ,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

lecieć

(temps) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le temps file quand on s'amuse.

mocny, silny

(parfum)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

byle jaki

locution adjectivale (familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wkrótce

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

jak najszybciej

Vous devriez réserver vos places aussi vite que possible, le spectacle que vous voulez aller voir a beaucoup de succès.

Czekaj!

interjection (familier)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Pas si vite, jeunes gens ! Le cours n'est pas encore fini.

czas leci

interjection (przenośny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Le temps passe vite quand on s'amuse.

Szybko!

(familier : en fin de phrase)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

poczekaj

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Attends ! Mais tu te moques de moi, là ?!

prosta sprawa

nom féminin

C'est une affaire de violence policière vite résolue.

żyć ostro

verbe intransitif

La devise des rockers, c'est bien « vivre vite, mourir jeune », non ?

dotrzymywać kroku

sprint

verbe intransitif

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Je suis bon sur de longues distances mais pas très rapide lorsque je sprinte (or: cours très vite).

iść szybko, jechać szybko

wracać do formy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).

wyciągać broń szybciej niż

locution verbale

zbijać do kupy

locution verbale (potoczny)

napomykać o czymś

L'article ne faisait que passer rapidement sur ce sujet complexe.

utrzymywać czyjeś tempo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La vieille dame avait du mal à aller aussi vite que sa jeune petite-fille.

nakładać w pośpiechu

verbe transitif (familier)

jadący zbyt szybko

locution adjectivale

La police s'est lancée à la poursuite de la voiture qui faisait des excès de vitesse.

szybki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

prędzej

adverbe

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Quel est l'endroit qui livre les pizzas le plus vite ?

numerek

nom masculin (Sexe, familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szybko płynąć

(czas)

Le temps passe toujours vite quand je suis avec toi.

nagotowywać

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais nous préparer quelque chose vite fait.

przerastać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gary a été embarrassé quand sa sœur l'a dépassé.

przygotowywać naprędce

(familier)

Elizabeth confectionna vite fait bien fait un déguisement pour la soirée déguisée avec quelques bouts de vieux tissu qu'elle avait dans un tiroir.

klecić, tworzyć

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Assieds-toi, je vais nous préparer un petit déjeuner, vite fait.

wyciągać broń

(w zwrocie: have a draw)

Le cow-boy a dégainé rapidement et a tiré sur les autres cow-boys en premier.

szybko, natychmiast

locution verbale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il a vite compris que le bébé était malade.

biec

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Czy pobiegniesz ze mną na zakupy?

chlapać coś czymś

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Larry a appliqué la peinture n'importe comment sur le mur.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vite w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.