Co oznacza voar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa voar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać voar w Portugalski.

Słowo voar w Portugalski oznacza latać, fruwać, lecieć, lecieć, latać, lecieć, lecieć, przelatywać, wylatywać, przelatywać, lecieć, latanie, odlatywać, pędzić, szybko zabierać się, lecieć, przelatywać, latanie, odlatywać, latać odrzutowcem, wystrzeliwać, sunąć, pędzić, przechodzić, szybko coś osiągnąć, rzucać, odlatywać, nielatający, muskać, płynąć wodolotem, przelatywać nisko nad czymś, przelatywać blisko kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa voar

latać, fruwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Todos os dias é possível ver pássaros voando.
Każdego dnia widać latające ptaki.

lecieć

(de avião)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Voamos para São Francisco no verão passado.
Polecieliśmy do San Francisco ubiegłego lata.

lecieć, latać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O piloto voava com frequência.

lecieć

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os dias simplesmente voaram quando estávamos de férias.

lecieć, przelatywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Voamos pelo continente em menos de cinco horas.

wylatywać

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele correu para fora da sala quando se lembrou de seu compromisso.

przelatywać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estou voando por essas frases de exemplo.

lecieć

(sair rapidamente) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lamento deixar você, mas devo correr.

latanie

verbo transitivo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Voar pode ser assustador, por isso alguns pássaros têm de empurrar seus filhotes para fora do ninho para ensiná-los.

odlatywać

(começar a voar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pędzić

(figurado, viajar rapidamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Assistimos a todos os carros alemães voando pela Autobahn.

szybko zabierać się

lecieć

(figurado, viajar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przelatywać

(figurado, tempo) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

latanie

verbo transitivo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Voar pode ser assustador para algumas pessoas.

odlatywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

latać odrzutowcem

(de jato)

O presidente voou para Nova York para a coletiva de imprensa.

wystrzeliwać

(figurado, disparo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uma rajada de balas voou de sua pistola.
Potok kul wystrzelił z jego broni.

sunąć, pędzić

(figurado, informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przechodzić

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Com o passar do tempo, Jim viu os anos voarem de um para o outro.

szybko coś osiągnąć

(figurado) (w zwrocie: vault to sth)

rzucać

verbo transitivo (gíria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odlatywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nielatający

adjetivo (pássaro)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

muskać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cisne finalmente levantou voo, voando rente à superfície da água por várias jardas.

płynąć wodolotem

przelatywać nisko nad czymś

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Os aviões de caça voaram baixo durante o exercício militar.

przelatywać blisko kogoś

expressão verbal

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu voar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.