O que significa accueillir em Francês?
Qual é o significado da palavra accueillir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar accueillir em Francês.
A palavra accueillir em Francês significa esperar, dar boas-vindas, alojar, abrigar, receber, receber, receber, receber, acolher, acomodar, receber, acomodar, abrigar, a casa de, acomodar, alojar, prover, hospedar, receber, próprio para crianças, criar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra accueillir
esperarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Toute la famille sera à l'aéroport pour nous accueillir. A família inteira irá esperar nosso voo no aeroporto. |
dar boas-vindas(saudação amável) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Nous l'avons accueillie à la fête. Demos-lhe as boas-vindas à festa. |
alojar, abrigarverbe transitif (prover alojamento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La salle pourra accueillir deux cents personnes. O salão vai abrigar duzentas pessoas. |
receberverbe transitif (un événement) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quel pays reçoit les prochains Jeux olympiques ? Que país receberá os próximos Jogos Olímpicos? |
receberverbe transitif (un invité) (como hóspede) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mon oncle reçut (or: accueillit) le Premier ministre dans son hôtel. Meu tio recebeu o Primeiro Ministro em seu hotel. |
receberverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
receberverbe transitif (figuré) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les questions de l'enseignant étaient accueillies par un silence révélateur de la confusion qui régnait chez les élèves. As perguntas da professora foram recebidas com um silêncio confuso de seus alunos. |
acolherverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
acomodar(capacité : lieu) (capacidade) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cette salle de conférence peut accueillir jusqu'à quarante personnes. Esta sala de conferências acomoda até quarenta pessoas. |
receberverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tandis que Mary accueille les invités, Fred finit de mettre la table. Enquanto Mary vai receber os convidados, Fred termina de arrumar a mesa para o jantar. |
acomodar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La tente peut accueillir cinq personnes. A tenda não pode acomodar cinco. |
abrigar(des monuments,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mars abrite le plus grand volcan de notre système solaire. Marte abriga o maior vulcão do nosso sistema solar. |
a casa de(des monuments,...) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) La Caroline du Nord abrite nombreuses entreprises, dont la Bank of America. |
acomodar, alojarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'hôtel ne peut pas nous accueillir ce soir. O hotel não pode nos acomodar esta noite. |
prover
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
hospedarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Elle héberge (or: accueille) cinq personnes dans sa petite maison. Ela hospeda cinco viajantes em sua pequena casa. |
receberverbe transitif (des invités) (cumprimentar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Voulez-vous vous tenir à la porte pour recevoir (or: accueillir) les invités ? Você poderia ficar na porta para receber os convidados? |
próprio para crianças(menu,...) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
criar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ils ont décidé d'accueillir les deux orphelins. Eles decidiram criar os dois órfãos. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de accueillir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de accueillir
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.