O que significa allontanarsi da em Italiano?

Qual é o significado da palavra allontanarsi da em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar allontanarsi da em Italiano.

A palavra allontanarsi da em Italiano significa afastar-se, largar, retirar-se, distanciar-se, retrair-se, retirar-se, desviar-se, divergir de, afastar-se, afastar-se, afastar-se de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra allontanarsi da

afastar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Quando avvertì il cattivo odore, Alice si allontanò dal bidone della spazzatura.
Alice afastou-se da lata de lixo quando percebeu o fedor.

largar

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Con l'età si è allontanato dalla chiesa.
Quando ele ficou mais velho, largou a igreja.

retirar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Se sta poco bene si allontani pure dal tavolo.
Se você não está se sentindo bem, simplesmente retire-se da mesa.

distanciar-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (distanziarsi)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Preferendo la solitudine, mi sono allontanato dal gruppo.
Preferindo a solidão, distanciei-me do grupo.

retrair-se, retirar-se

(isolar-se)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Dopo la morte dei suoi genitori si è ritirato dalla società.
Após a morte dos seus pais, ela se retirou da sociedade.

desviar-se

verbo intransitivo (sair de um caminho)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Non allontanarti dalla retta via!
Fique atento para não se desviar do caminho certo.

divergir de

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non è per niente insolito che le nostre opinioni divergano dalle loro.

afastar-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

I bambini gradualmente si allontanano dai genitori e costruiscono la propria identità.
As crianças gradualmente se afastam dos pais e formam suas próprias identidades.

afastar-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Allontanati dall'orlo della scogliera; potrebbe franare.

afastar-se de

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de allontanarsi da em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.