O que significa difficultés em Francês?

Qual é o significado da palavra difficultés em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar difficultés em Francês.

A palavra difficultés em Francês significa dificuldade, deficiência, embaraço, necessidade, dificuldade, dificuldade, dificuldade, obstáculo, complexidade, problema, vigilância, tropeçar, pesadamente, lutador, pressionado, apertado, com dificuldade, dificuldade de aprendizagem, em apuros, avançar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra difficultés

dificuldade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La difficulté des cours était insurmontable pour certains étudiants.
A dificuldade dos cursos foi demasiada para alguns alunos.

deficiência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les difficultés de Fiona rendent son apprentissage plus compliqué que chez les autres enfants.
A deficiência de Fiona faz com que ela tenha mais dificuldade de aprendizado do que as outras crianças.

embaraço

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

necessidade

nom féminin (moment difficile) (dificuldade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quand nous sommes dans la difficulté, nous pouvons compter sur vous.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Por favor, ajude-nos na nossa hora de necessidade.

dificuldade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dificuldade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dificuldade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le problème, c'est que j'ignore comment entrer en contact avec le propriétaire.
A dificuldade é que eu não sei como entrar em contato com o proprietário da casa.

obstáculo

(figurado, dificuldade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred a dû faire face à plusieurs obstacles pour acheter sa maison.
Fred tinha que passar por muitos obstáculos para comprar a casa dele.

complexidade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je n'ai pas réussi à comprendre certaines des subtilités de l'histoire.

problema

(Marketing, jargon) (comércio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vigilância

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tropeçar

(figuré) (figurado)

John pataugeait littéralement lors de sa première journée de travail.

pesadamente

(maneira de andar)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Les voisins du dessus de Jane marchaient lourdement la nuit et l'empêchaient de dormir.

lutador

(em dificuldades)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rosa é uma dramaturga lutadora; ela espera ter seu trabalho reconhecido um dia.

pressionado, apertado

locution adjectivale (experimentando dificuldades)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il savait que si on lui demandait de se justifier, il se trouverait en difficulté.

com dificuldade

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

dificuldade de aprendizagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

em apuros

locution verbale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Appelez les secours : mon fils est en difficulté et je ne sais pas nager !
Chame o salva-vidas! Meu filho está em apuros e eu não sei nadar.

avançar

locution verbale (com dificuldade)

Sarah avançait avec difficulté (or: avec peine) dans la forêt sombre.
Sarah avançou pela floresta negra.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de difficultés em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.