O que significa เอาแต่ใจ em Tailandês?

Qual é o significado da palavra เอาแต่ใจ em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar เอาแต่ใจ em Tailandês.

A palavra เอาแต่ใจ em Tailandês significa egoísta, egocêntrico, excêntrico, rebelde, errático. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra เอาแต่ใจ

egoísta

(egoistic)

egocêntrico

(egoistic)

excêntrico

(wayward)

rebelde

(wayward)

errático

(wayward)

Veja mais exemplos

คุณอาจจะมองว่า นี่คือ ความเอาแต่ใจอย่างร้ายกาจของตัวตนที่เก็บความทรงจํา และมองว่าตัวตนที่เก็บความทรงจํา คอยแต่จะลากตัวตนที่รับประสบการณ์ เข้าไปสัมผัส สิ่งที่ตัวตนที่รับประสบการณ์ไม่อยากสัมผัส
Basicamente podem olhar para isto como a tirania do eu que recorda, e podem pensar acerca do eu que recorda como se arrastasse o eu que vive a experiência através das experiências que o eu que vive a experiência não necessita.
ความสัมพันธ์ของมนุษย์ ซับซ้อนและสับสน และพวกเราเอาแต่ใจตัวเอง
As relações humanas são ricas e são confusas e são exigentes.
พวกเธอเอาแต่ใจ
Os seus modos são caprichosos.
เธอรู้มั้ย เธอนี่เอาแต่ใจตัวเองชิบเป๋ง
Você sempre faz o que quer fazer.
ผู้ใหญ่ที่แสดงออกว่าปิติอย่าง ชัดเจนมักถูกหาว่าเป็นพวกชอบทําตัวเด็ก ไม่ก็มีความเป็นผู้หญิงสูง หรือไม่จริงจัง เป็นพวกเอาแต่ใจ และนั่นทําให้เรารั้งความปิติไว้ แล้วทําให้พวกเราสร้างโลกที่เป็นแบบนี้ขึ้นมา
Os adultos que exibem uma alegria genuína são muitas vezes considerados infantis ou demasiado femininos, ou levianos, ou tolerantes consigo mesmos. Assim, retraímo-nos da alegria e acabamos num mundo que tem este aspeto.
เอาแต่ใจตัวเอง โดยเฉพาะบนเตียง
É tola, exigente, egocêntrica, especialmente na cama.
แกรู้บ้างมั้ย ว่าตอนเด็กๆ แกเอาแต่ใจตัวเองแค่ไหน
Hudson, você faz alguma idéia do quanto você era egoísta?
แต่อย่างที่พูด เธอเป็นผู้หญิงที่เอาแต่ใจ
Mas como disse, ela era uma mulher determinada.
มันเอาแต่ใจ
Ele é bem volúvel.
ทําลืมๆ ไปสิว่าเขาเป็นเจ้าชาย และก็ เอาแต่ใจ และโอหัง
Esquece que ele é o Príncipe Arthur e que às vezes é um fedelho arrogante e mimado.
ชอบเอาแต่ใจตัวเอง แล้วก็ร้องไห้
Elas se emocionam sem motivo e começam a chorar.
หมายความว่าไง " เอาแต่ใจ "?
O que significa excêntrica?
หรือในฝรั่งเศส พ่อครัวใหญ่ อแลง ดูกาสเซ ในโอเตล พลาซา อะทีนี่ บนอเวนิว มูงเตนึ ที่หรูหราที่สุดในปารีส ตัดสินใจที่จะเอาเนื้อออกจากเมนู โดยไม่กลัวว่าลูกค้าบางราย ที่เอาแต่ใจของเขา จะหนีไป เพราะเขาตระหนักว่าการบริโภคเนื้อ มากเกินไปมีผลกระทบเชิงลบ ต่อสิ่งแวดล้อม และเขาเชื่อว่าการสื่อสารอย่างสอดคล้อง จากร้านอาหารของเขาในลักษณะนี้ จะทําให้ข้อความนี้ไปถึงบ้านได้ทั่วถึงกว่า
Ou na França, o grande cozinheiro Alain Ducasse em seu Hôtel Plaza Athénée na Avenue Montaigne, a mais luxuosa de Paris, decide eliminar a carne de seu cardápio sem temer que seus clientes, muitas vezes exigentes, o abandonem, consciente do impacto negativo que o excesso de consumo de carne produz em nosso meio ambiente; convencido de que, tendo um discurso coerente em seu restaurante, pode chegar com sua mensagem a muitos lares mais.
หากคือทั้งหมดที่ฉันสามารถกอบกู้จากลูกชายเอาแต่ใจของฉัน ผู้หญิง / เขาแข็งข้อกับ เมคเกอร์ ของเขา เพ่ือ
E isso era tudo que eu pude salvar do meu filho rebelde... a mulher que o fez desafiar seu pai.
บ้านฉันก็ไม่ได้ร่ํารวย แต่ฉันก็ยังเอาแต่ใจ บอกพวกท่านว่าฉันอยากเรียน
Eu fui egoísta eu fui indo para ter aulas.
และก็รูปถ่ายคนเดียวของสามีเอาแต่ใจ
E todas as fotos com o marido e a esposa.
เขาปฏิบัติต่อข้า เหมือนข้าเป็นเด็กเอาแต่ใจ
Trata-me como se eu fosse uma criança mimada.
ต่อไปวันรุ่งขึ้น: หัวใจของฉันเป็นแสงมหัศจรรย์ตั้งแต่นี้สาวเอาแต่ใจเหมือนกันคือ reclaim'd ดังนั้น
Para amanhã: meu coração é luz maravilhosa Como essa mesma garota rebelde é tão reclaim'd.
แกมันเอาแต่ใจจริงๆ
Você estragou tudo, moleque.
ด้อยค่าและเอาแต่ใจ มีค่าแค่เล็กน้อย
Uma privilegiada, autoindulgente, que não vale...
คนเอาแต่ใจต่างหาก
Só é mimado.
เธอใจหิน และเอาแต่ใจ
Ele é cruel e caprichoso.
CAPULET วิธีการตอนนี้ฉันเอาแต่ใจ! คุณมีที่ได้รับการ gadding?
Capuleto Como agora, meu teimoso! onde você esteve gadding?
พวกผู้หญิงชอบมาเล่าเรื่องต่างๆ ให้ฟัง เรื่องหนุ่มๆ ขี้โมโห เอาแต่ใจ ไม่สามารถผ่านช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อได้ ลูกๆ ที่มีปัญหาจากการใช้ชีวิตในโลกสองแบบ
E as senhoras vinham contar as suas histórias acerca dos homens que não se conseguiam adaptar zangados e inflexíveis, e de crianças angustiadas apanhadas entre dois mundos.
ฉันก็แค่ต้องเข้าไปคลุกคลีกับแม่คุณหนูเอาแต่ใจนั่นซะก่อน
Só preciso travar uma luta de garotas malvadas.

Vamos aprender Tailandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de เอาแต่ใจ em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.

Você conhece Tailandês

O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.