O que significa พรมเช็ดเท้า em Tailandês?

Qual é o significado da palavra พรมเช็ดเท้า em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar พรมเช็ดเท้า em Tailandês.

A palavra พรมเช็ดเท้า em Tailandês significa capacho, lona, tapete de borracha, tapete de banheiro, fosco. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra พรมเช็ดเท้า

capacho

(doormat)

lona

(mat)

tapete de borracha

(bath mat)

tapete de banheiro

(bath mat)

fosco

(mat)

Veja mais exemplos

นอก จาก นี้ การ เดิน ไม่ จําเป็น ต้อง มี การ ฝึก พิเศษ หรือ มี ทักษะ ด้าน กีฬา แค่ มี รอง เท้า ดี ๆ สัก คู่ ก็ พอ.
Além do mais, não exige treino especializado, nem ser atleta — apenas um bom calçado.
หลัง จาก ที่ เขียน ด้วย หมึก ชนิด นี้ และ ทิ้ง ไว้ ไม่ นาน เกิน ไป ผู้ เขียน ก็ สามารถ ใช้ ฟองน้ํา เปียก เช็ด ข้อ ความ ที่ เขียน ไว้ นั้น ออก ไป ได้.
Pouco depois de usá-la, a pessoa podia apagar a escrita com uma esponja úmida.
ฉันมีถุงเท้าสีแดง
Tenho meias vermelhas.
เรา เก็บ รวบ รวม ไม้ พอ ที่ จะ ก่อ ไฟ และ ทํา อาหาร จาก เสบียง ที่ เหลือ อยู่ และ เดิน ทาง กลับ ด้วย เท้า.
Juntamos lenha para fazer fogo, cozinhamos os alimentos que restavam e iniciamos a viagem de volta, a pé.
เท้าอีกข้างนึง
No outro pé!
ฟังนะ คุณพยาบาลแรทเช็ด มาทําความเข้าใจกันก่อน-
Está bem, olhe, enfermeira desinteressada, vamos lá esclarecer uma coisa...
นั่นมันถุงเท้าหรอก
Era das meias.
บางครั้งเขาตื่นขึ้นกลางดึกเพราะอยาก เกาเท้าของเขาที่สูญเสียไป
Por vezes, acordava de noite, com vontade de coçar os pés desaparecidos.
ต้อง เอา ข่าว ดี เกี่ยว ด้วย สันติ สุข นั้น มา สวม เป็น รอง เท้า.
Os nossos pés têm de estar calçados com o equipamento das boas novas de paz.
34 พระองค์ ทํา ให้ เท้า ของ ผม เป็น เหมือน เท้า กวาง
34 Ele torna os meus pés como os do cervo
สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง.
Centenas de barraquinhas e vendedores se alinham nas ruas com suas mercadorias: montes de pimenta-malagueta, cestos de tomates maduros, bastante quiabo, rádios, guarda-chuvas, barras de sabão, perucas, utensílios de cozinha e uma grande quantidade de roupas e sapatos usados.
สารานุกรม คาทอลิก เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า ใน พัวทีเย “ผู้ ประกอบ พิธี [บาทหลวง] สามารถ ยืน บน บันได ขั้น ที่ สาม ได้ โดย เท้า ไม่ เปียก น้ํา.”
Uma enciclopédia católica diz que em Poitiers “quem realizava o batismo [o sacerdote] podia pôr os pés no terceiro degrau sem chegar a molhá-los”.
จาก นั้น คน เรา ก็ หายใจ เอา ฝุ่น ตะกั่ว เข้า ไป หรือ ไม่ ก็ มี ฝุ่น ตะกั่ว ติด เสื้อ ผ้า หรือ รอง เท้า เข้า ไป ใน บ้าน.
O pó contendo chumbo então é respirado pelas pessoas ou levado para dentro de casa na sola do sapato.
และไม่มีใครลงไปในบ่อน้ํา ผมลงไปในบ่อและคลานไปรอบๆ เขี่ยลูกกอล์ฟด้วยนิ้วเท้าผม
Eu ia aos lagos, gatinhava à volta e apanhava- as com os dedos dos pés.
และ เมื่อ นัก เดิน เท้า เดิน มา ถึง จุด ต่าง ๆ ที่ สังเกต ได้ ชัด ตาม ทาง เขา สามารถ วัด ดู ความ ก้าว หน้า ของ ตน ได้ และ รู้ ว่า ใกล้ จะ ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง แค่ ไหน แล้ว.
E ao passar marcos intermediários no caminho, a pessoa pode avaliar seu progresso rumo ao destino final.
(ยะซายา 9:6, 7) ยาโคบ ปฐม บรรพบุรุษ ขณะ ใกล้ จะ สิ้น ใจ ได้ พยากรณ์ ถึง ผู้ ปกครอง ใน อนาคต ผู้ นี้ โดย กล่าว ว่า “คทา จะ ไม่ ขาด ไป จาก ยูดาห์ เช่น เดียว กับ ไม้ ธารพระกร จะ ไม่ ขาด ไป จาก เท้า ของ เขา จน กว่า ซีโลห์ จะ มา; และ ชน ชาติ ทั้ง ปวง จะ ต้อง เชื่อ ฟัง เขา.”—เยเนซิศ 49:10, ล. ม.
(Isaías 9:6, 7) À beira da morte, o patriarca Jacó profetizou a respeito desse governante futuro, dizendo: “O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de comandante de entre os seus pés, até que venha Siló; e a ele pertencerá a obediência dos povos.” — Gênesis 49:10.
ชั้นหมายถึง มันอยู่ที่ข้อเท้า เหน็บอยุ่ที่ข้าง?
Tornozelo, cintura, costas...
ได้เสื้อกั๊กมาสองตัว กับผ้าเช็ดปากอีกครึ่งโหล
Fez estes dois coletes e meia dúzia de lenços.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ สืบ เชื้อ สาย ตาม คํา สัญญา ดัง กล่าว จะ หาย จาก บาดแผล ที่ ส้น เท้า และ จะ “บดขยี้ หัว [ซาตาน].”
Esse Descendente prometido, porém, se recuperaria do ferimento no calcanhar e ‘machucaria a cabeça de Satanás’.
ให้เม็ดทรายแทรกเข้าไปในร่องนิ้วเท้า
Apanhem areia toda entre os dedos dos pés
ผู้ พยากรณ์ ยะซายา บอก ล่วง หน้า ว่า “[พระเจ้า] จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”—ยะซายา 25:8.
O profeta Isaías predisse: “[Deus] realmente tragará a morte para sempre, e o Soberano Senhor Jeová certamente enxugará as lágrimas de todas as faces.” — Isaías 25:8.
มันเป็นรองเท้าพิเศษ, สีน้ําตาล
Eram sapatos especiais, marrons.
ใช้เท้าเหรอ?
Com os pés?
งั้นก็เอาเท้าออกไปจากเวที
Então por que não tira esses pés do palco?
จากตั้งแต่ข้อเท้า
Mesmo abaixo do tornozelo.

Vamos aprender Tailandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de พรมเช็ดเท้า em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.

Você conhece Tailandês

O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.