O que significa group sex em Inglês?

Qual é o significado da palavra group sex em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar group sex em Inglês.

A palavra group sex em Inglês significa grupo, grupo, banda, agrupar, agrupar, grupo, grupo, agrupar-se, agrupar-se, faixa etária, tipo sanguíneo, facção dissidente, coro, grupo de controle, grupo de discussão, grupo de elite, grupo étnico, grupo focal, grupo alimentar, G20, G8, dinâmica de grupo, foto do grupo, prática de grupo, desconto de grupo, foto de grupo, fase de grupos, terapia de grupo, agrupar juntos, trabalho em grupo, classe principal, populares, enturmados, grupo, grupo de interesse, grupo de ilhas, grupo minoritário, colegas, atividades lúdico-educativas, grupo de pressão, grupo restrito, grupo rebelde, coral, grupos de interesse, grupo separatista, grupo permanente, grupo de apoio, público-alvo, grupo de trabalho, grupo experimental, organização guarda-chuva, grupo de trabalho, turma do mesmo ano, grupo jovem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra group sex

grupo

noun (collection of things) (conjunto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This group of coins is from France.
Esse grupo de moedas é da França.

grupo

noun (a number of associated people)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I have one group of friends who go out to bars all the time.
Tenho um grupo de amigos que vai a bares o tempo todo.

banda

noun (musical band)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The Rolling Stones is my favourite group.
Os Rolling Stones são minha banda favorita.

agrupar

transitive verb (classify) (classificar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I am going to group my socks by colour.
Vou agrupar minhas meias pela cor.

agrupar

transitive verb (form into groups)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The teacher grouped the students by ability.
A professora agrupou os alunos por capacidade.

grupo

noun (a number of people in proximity)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The president is always surrounded by a group of people.

grupo

noun (business: companies) (empresa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This hotel is part of the Guinness Group.

agrupar-se

intransitive verb (form a group)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The soldiers were ordered to group by their commanding officer.

agrupar-se

phrasal verb, intransitive (gather)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Animals often group together to provide protection against predators.

faixa etária

noun (people in age range)

The Baby Boomers are the age group that was born after World War II.

tipo sanguíneo

noun (blood group, classification)

The most common blood type is O negative.

facção dissidente

noun (faction, sub-group) (política)

The Trotskyites were a breakaway group from mainstream Socialism. Early Christians were a breakaway group from the Judaic traditions.
Os Trotskistas eram uma facção dissidente do Socialismo corrente.

coro

noun (choir)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The town choral group has given over 1000 performances of choral music.

grupo de controle

noun (in a scientific study)

grupo de discussão

noun (group assembled to discuss [sth])

The discussion group met to find solutions to the problem.

grupo de elite

noun (people: select few)

Ingledew has just joined an elite group of runners – those who have completed 100 marathons.

grupo étnico

noun (specific culture, race)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grupo focal

noun (asked for opinions) (pesquisa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grupo alimentar

noun (nutritional category) (categorias nutricionais)

The ideal meal includes all of the food groups.

G20

noun (abbreviation (Group of Twenty) (Grupo dos Vinte)

G8

noun (abbreviation (Group of Eight) (Grupo dos Oito)

dinâmica de grupo

plural noun (way in which a group interacts) (processo de grupo ou grupos)

A good teacher will be aware of the group dynamics in her class.

foto do grupo

noun (photograph of several people)

Once we reached the top of the mountain, our party stopped and posed for a group photo.

prática de grupo

noun (medical practice)

My chiropractor is part of a group practice with 2 Massage Therapists, a Physical Therapist and an Accupunturist.
Meu quiroprata é parte de uma prática de grupo com 2 terapeutas de massagem, um terapeuta físico e um acupunturista.

desconto de grupo

noun (discount for several people)

Parties of 12 or more qualify for a reduced group rate.
Grupos de 12 ou mais podem receber um desconto de grupo.

foto de grupo

noun (photograph of a group of people)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I want everybody together for a group shot at the end of the wedding.

fase de grupos

noun (sports: competition round)

terapia de grupo

noun (abbreviation (group psychotherapy)

People with addiction problems often benefit from group therapy.

agrupar juntos

(figurative (class in same category)

Rabbits and hares are often grouped together in wildlife books.

trabalho em grupo

(sociology)

classe principal

noun (school: main class group) (escola)

populares, enturmados

noun (informal (popular people)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

grupo

noun (social group) (social)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grupo de interesse

noun (organization that puts pressure on government)

grupo de ilhas

noun (archipelago: group of islands) (arquipélago)

The Canaries and the Balearics are two island groups belonging to Spain.

grupo minoritário

noun (social subgroup)

colegas

noun (contemporaries or colleagues)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I was the only one of my peer group to go to university.
Fui o único dos meus colegas a ir para a universidade.

atividades lúdico-educativas

noun (toddlers' activity session) (sessão de atividades para bebês)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In the playgroup, the children sang songs all morning. The mother took her child to playgroup every weekday.

grupo de pressão

noun (organization that campaigns or lobbies) (organização que faz campanhas ou lobbies)

Conservative pressure groups are intent on hindering the president's agenda.

grupo restrito

noun (close group of people) (grupo fechado de pessoas)

grupo rebelde

noun (breakaway group of dissenters) (grupo de dissidentes separatistas)

coral

noun (choir) (grupo vocal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grupos de interesse

noun (team that lobbies for a cause) (figurado, política)

All these special interest groups are making our job much harder.

grupo separatista

noun (faction, breakaway group) (facção, grupo separatista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The extreme left wing of the party broke away into a splinter group.

grupo permanente

noun (committee) (comitê)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grupo de apoio

noun (gathering of people for mutual help) (reunião de pessoas para ajuda mútua)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

público-alvo

noun (intended audience or customers) (grupo selecionado ou consumidores)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grupo de trabalho

noun (group organized for specific purpose) (grupo organizado para um objetivo)

grupo experimental

noun (number of people [sth] is tested on) (número de pessoas nas quais algo é testado)

organização guarda-chuva

noun (association of institutions) (associação)

grupo de trabalho

noun (team formed for a cause or project)

turma do mesmo ano

noun (students in same school year) (escola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

grupo jovem

noun (social organization for young people) (organização social para pessoas jovens)

My youth group does fun activities, like movies and baseball.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de group sex em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.