O que significa hacking em Inglês?

Qual é o significado da palavra hacking em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hacking em Inglês.

A palavra hacking em Inglês significa acesso ilegal, curto, seco, intermitente, tosse seca, curta, cortar, invadir, invadir, hack, charlatão, amador, amadora, pangaré, cavalo de aluguel, passeio a cavalo, mercenário, base, jeitinho, tossir, abrir caminho, fazer nas coxas, lidar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra hacking

acesso ilegal

noun (computing: illegal access) (informática)

Hacking probably isn't something you should write on your resume.

curto, seco, intermitente

adjective (cough: dry, rough) (tosse)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gretchen went to the doctor because she had a hacking cough.

tosse seca, curta

noun (dry, rough coughing)

The old woman's hacking kept everyone awake at night.

cortar

transitive verb (cut with an axe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The butcher hacked the meat in the back while his wife managed the store in the front.
O açougueiro cortava a carne nos fundos enquanto sua esposa gerenciava a loja na frente.

invadir

transitive verb (access without authorization) (figurado, informática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Someone hacked our servers last night.
Alguém invadiu nossos servidores ontem à noite.

invadir

phrasal verb, transitive, inseparable (access illegally) (figurado, informática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He was tried and convicted of hacking into the CIA central database. Anyone who tries to hack into a government site is in big trouble.
Ele foi julgado e condenado por invadir o banco de dados central da CIA.

hack

noun (computing: alteration) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Kyle developed an awesome hack for this program.
Kyle desenvolveu um hack incrível para esse programa.

charlatão

noun (pejorative (inferior journalist)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom's writing is terrible; he's a hack.
A escrita de Tom é terrível. Ele é um charlatão.

amador, amadora

noun (pejorative ([sb] amateurish)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
This salesman tried to sell a car to a homeless guy, what a hack.
Esse vendedor tentou vender um carro para um sem-teto, que amador.

pangaré

noun (worn out horse) (BRA, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cavalo de aluguel

noun (UK (horse for hire) (BRA)

passeio a cavalo

noun (UK (horse ride)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mercenário

noun (pejorative ([sb] lacking integrity) (figurado, pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That guy is a political hack, just in it for the money and the power; he'd do anything to get votes.

base

noun (curling: foothold) (curling)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

jeitinho

noun (informal (easy way to do [sth]) (BRA)

tossir

intransitive verb (cough)

Grandma was hacking so much that she was having trouble breathing.

abrir caminho

(cut through jungle)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We hacked through the jungle for hours.

fazer nas coxas

transitive verb (informal, figurative (produce hastily, roughly) (informal, figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The deadline was approaching fast, so Kelly just hacked something out and handed it in.

lidar

transitive verb (cope, tolerate) (tolerar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dan couldn't hack it, so he got fired.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hacking em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.