O que significa หัวไชเท้า em Tailandês?

Qual é o significado da palavra หัวไชเท้า em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar หัวไชเท้า em Tailandês.

A palavra หัวไชเท้า em Tailandês significa rabanete, rábano. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra หัวไชเท้า

rabanete

noun

ตัวอย่างเช่น ผักกาดขาว, หัวไชเท้า, และพริกเกาหลีสีแดงอุดมไปด้วยวิตามินเอ.
Por exemplo, repolho-chinês, rabanete e pimenta vermelha são ricos em vitamina A.

rábano

noun

Veja mais exemplos

นอก จาก นี้ การ เดิน ไม่ จําเป็น ต้อง มี การ ฝึก พิเศษ หรือ มี ทักษะ ด้าน กีฬา แค่ มี รอง เท้า ดี ๆ สัก คู่ ก็ พอ.
Além do mais, não exige treino especializado, nem ser atleta — apenas um bom calçado.
ฉันมีถุงเท้าสีแดง
Tenho meias vermelhas.
ช่างหัวแกสิ!
Vai levar no rabo!
และแน่นอน เราน่าจะโกยหิมะออกจากหัวดับเพลิงตั้งนานแล้ว และคนหลายคนได้ทําอย่างนั้น
Com certeza, podíamos ter estado a desenterrar bocas de incêndio este tempo todo e muitas pessoas o fazem.
หรือรถหัวลาก กับเจ้าสิ่งนี้แน่นอน" แล้วบางคนก็สร้างเจ้านี่--อันนี้เป็นหอคอยสมิท ในซีแอตเทิร์ล
Depois outro construi isto, é a Torre Smith em Seattle.
อย่างแรก เนื่องจากทารกจะฟังเราอย่างตั้งใจ และเก็บข้อมูลในขณะที่พวกเราพูดคุยกัน พวกเขาเก็บสถิติในหัว
A primeira é que os bebês estão nos ouvindo atentamente e estão calculando estatísticas ao nos ouvir falar. Eles estão calculando estatísticas.
เป้า ประสงค์ ที่ ทํา เช่น นั้น ไม่ ใช่ เพียง เพื่อ ให้ มี ความ รู้ ท่วม หัว แต่ เพื่อ ช่วย สมาชิก ทุก คน ใน ครอบครัว ให้ ดํารง ชีวิต อย่าง ที่ แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก ต่อ พระ ยะโฮวา และ พระ คํา ของ พระองค์—พระ บัญญัติ 11:18, 19, 22, 23.
O objetivo não era simplesmente ter muitos fatos na cabeça, mas ajudar cada membro da família a viver de modo a manifestar amor por Jeová e pela Sua Palavra. — Deuteronômio 11:18, 19, 22, 23.
เรา เก็บ รวบ รวม ไม้ พอ ที่ จะ ก่อ ไฟ และ ทํา อาหาร จาก เสบียง ที่ เหลือ อยู่ และ เดิน ทาง กลับ ด้วย เท้า.
Juntamos lenha para fazer fogo, cozinhamos os alimentos que restavam e iniciamos a viagem de volta, a pé.
พ่อ, นี่มันแค่รอบๆ ตรงหัวมุมนี้เอง
Pai, é ao virar da esquina.
เท้าอีกข้างนึง
No outro pé!
รับออกมาจากหัวของฉัน
Saia da minha cabeça.
มันดูเหมือนวงเล็บกลับหัว เราจะหยุดทําทุกอย่างตอนนั้น และตามไปดู เราตามไปไม่ไกลนัก ก็เจอเธออยู่กับฝูง
Pareciam colchetes invertidos e interrompíamos o que estivéssemos a fazer para o seguir e, ao virar de uma esquina, lá estaria ela, com a sua manada.
ทีวี—กล่อง สี่ เหลี่ยม ที่ มี ทุก หัว ระแหง เป็น หัวใจ สําคัญ ของ การ ปฏิวัติ อัน แยบยล.
A TV — esta caixa quase sempre presente — acha-se no âmago de uma sutil revolução.
ค่ะ คําตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว
A resposta é: através de um aparelho de três cabeças.
ไปเล่นบทไอ้บ้านนอกหัวไข่ที่อื่น
Vá bancar o caipira babaca em outro lugar.
แต่หัวของฉันถูกคลี่เปิด และถูกห้อมล้อมด้วยสิ่งที่ไร้ขีดจํากัด ความรุนแรงที่มนุษย์สรรสร้าง
Mas a minha cabeça desenrola-se em volta do que parece sem limites, a violência criativa do homem.
(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’
(Colossenses 1:26) Ao irromper a rebelião no Éden, Jeová fez uma promessa de coisas melhores a vir, predizendo que ‘o descendente [lit.: a semente] da mulher machucaria a cabeça da serpente’.
โดย ถูก จับ ตัว ไป เป็น เชลย พวก เขา ถูก กล้อน ผม บน ศีรษะ จน เกลี้ยง “เหมือน กับ นก ตะกรุม” ซึ่ง ดู เหมือน เป็น นก แร้ง ชนิด หนึ่ง ที่ มี ขน อ่อน บน หัว เพียง ไม่ กี่ เส้น.
Por serem enviados ao cativeiro, sua calvície seria alargada “como a da águia” — pelo visto um tipo de abutre que tem poucos pêlos macios na cabeça.
ต้องถูกตีหัวมาแน่ๆ
Deve ter sido atingido na cabeça.
นั่นมันถุงเท้าหรอก
Era das meias.
บางครั้งเขาตื่นขึ้นกลางดึกเพราะอยาก เกาเท้าของเขาที่สูญเสียไป
Por vezes, acordava de noite, com vontade de coçar os pés desaparecidos.
ผมคิดว่า เราสามารถ เพิ่มประสิทธิภาพให้กับหัวสูบได้
Pensei que poderíamos ver o desempenho da cabeça do motor.
ต้อง เอา ข่าว ดี เกี่ยว ด้วย สันติ สุข นั้น มา สวม เป็น รอง เท้า.
Os nossos pés têm de estar calçados com o equipamento das boas novas de paz.
34 พระองค์ ทํา ให้ เท้า ของ ผม เป็น เหมือน เท้า กวาง
34 Ele torna os meus pés como os do cervo
ปวดหัวเหรอ?
Dor de cabeça?

Vamos aprender Tailandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de หัวไชเท้า em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.

Você conhece Tailandês

O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.