O que significa in difficoltà em Italiano?
Qual é o significado da palavra in difficoltà em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar in difficoltà em Italiano.
A palavra in difficoltà em Italiano significa lutador, pressionado, apertado, em encrenca, em turbulência, está uma bagunça, em apuros, difícil, apertado, em apuros, com problemas, numa situação delicada, em perigo, prejudicado, enfermo, ladeira abaixo, chateado, desanimado, com dificuldades, em dificuldades, atrapalhar, na berlinda, ter dificuldades em, sobrecarregado, ter dificuldade de, prejudicar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra in difficoltà
lutadorlocuzione aggettivale (em dificuldades) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Rose è una drammaturga in difficoltà, spera che il suo lavoro venga riconosciuto un giorno. Rosa é uma dramaturga lutadora; ela espera ter seu trabalho reconhecido um dia. |
pressionado, apertado(experimentando dificuldades) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sapeva che sarebbe stato in difficoltà se gli fosse stato chiesto di giustificarsi. |
em encrenca(informal: situação difícil) |
em turbulênciaavverbio (figurado, passar por problemas) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Il matrimonio è in difficoltà da quando l'ha tradita. |
está uma bagunça
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) L'economia mondiale è in difficoltà. |
em apuros
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Chiami il bagnino! Mio figlio è in difficoltà e io non so nuotare! Chame o salva-vidas! Meu filho está em apuros e eu não sei nadar. |
difícil, apertado(condições) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il mercato del lavoro è in difficoltà in questo momento. Sei fortunato se trovi qualcosa. O mercado de trabalho está apertado no momento. Você terá sorte em encontrar algo. |
em apuros, com problemas, numa situação delicada(informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Solitamente Stan chiede aiuto a Larry quando si trova in difficoltà. |
em perigoavverbio (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) La Guardia Costiera ha inviato una vedetta a soccorrere il peschereccio in difficoltà. |
prejudicado, enfermo(economia) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il paese sta lottando per risanare la sua economia in difficoltà dopo la crisi economica. |
ladeira abaixo(passar por problemas) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Da quando ha incominciato a bere, la sua vita è instabile. |
chateado, desanimado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È in pena perché ha avuto una discussione con il suo ragazzo. |
com dificuldades, em dificuldadeslocuzione aggettivale (financeiras) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ci sono molte famiglie in difficoltà economiche che fanno lavori pagati poco. Há muitas famílias com dificuldades trabalhando em empregos que pagam mal. |
atrapalhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Perdere il lavoro inaspettatamente ha ostacolato i miei piani per le ferie. |
na berlindasostantivo femminile (figurado, situação desafiadora) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) La mia insegnante mi ha messo in difficoltà con una domanda ardua. |
ter dificuldades em
|
sobrecarregado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Eu ficaria sobrecarregado se você me pedisse para dizer qual é a capital do Azerbaijão. |
ter dificuldade deverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
prejudicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de in difficoltà em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de in difficoltà
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.