O que significa motion sensor em Inglês?

Qual é o significado da palavra motion sensor em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar motion sensor em Inglês.

A palavra motion sensor em Inglês significa movimento, movimentos, fazer um gesto, gesticular, fazer sinal, moção, trejeito, parte móvel, fezes, evacuação, descida abaixo, em movimento, em ação, em câmera lenta, fazer um gesto, fazer uma moção, filme, filme cinematográfico, cinetose, tontura, câmera de cinema, colocar em ação, movimento rotacional, pôr em movimento, câmera lenta, câmera lenta, em câmera lenta, stop-motion, stop-motion, stop-motion, movimento para cima. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra motion sensor

movimento

noun (movement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The motion of the machine was steady and smooth.
O movimento da máquina era firme e suave.

movimentos

noun (uncountable (facility of movement)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The handcuffs restricted the prisoner's motion.
As algemas restringiram os movimentos do prisioneiro.

fazer um gesto

intransitive verb (gesture)

Adam didn't say anything, he just motioned.

gesticular

(gesture) (gesto)

Ben motioned to the door.
Beto gesticulou para a porta.

fazer sinal

verbal expression (encourage by gesture)

With a nod of his head, the boss motioned Frances to continue with her explanation.

moção

noun (petition, legal) (petição, jurídico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The lawyer filed a motion.
A advogada entrou com a moção.

trejeito

noun (gait)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dan walked with awkward motions because of his injury.

parte móvel

noun (moving part)

The machine had four motions.

fezes

noun (excrement) (formal)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Susan flushed the motion down the toilet.

evacuação

noun (voiding bowels) (formal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Larry had a motion earlier this morning.

descida abaixo

noun (movement downhill, falling motion)

em movimento

adjective (moving)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Never open the door while the car is in motion.

em ação

adjective (active, underway)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Plans are in motion to address the financial crisis.

em câmera lenta

adverb (at slowed-down speed) (velocidade)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He replayed the video in slow motion. We watched it again in slow motion to see when exactly the player was fouled.

fazer um gesto

verbal expression (gesture, move)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The old man made a motion to the children to come closer.

fazer uma moção

verbal expression (at meeting: propose [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She made a motion to adjourn the meeting.

filme

noun (formal, US (movie, film)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

filme cinematográfico

plural noun (US (art or business of movies)

cinetose, tontura

noun (dizziness from movement) (enjoo ou náusea quando se anda em qualquer meio de transporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

câmera de cinema

noun (movie camera)

colocar em ação

verbal expression (initiate, set off) (iniciar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Just say the word and the plan will be put in motion.

movimento rotacional

noun (spinning, turning)

The rotational motion of the Earth causes what we call "night" and "day.".

pôr em movimento

verbal expression (prompt, cause to begin)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
They have set in motion the official procedures for emigrating to Canada.

câmera lenta

noun (cinema: slower than in reality) (cinema: mais lento que a realidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The filmmaker used slow motion to show the beauty in everyday movement.

câmera lenta

noun (informal, abbreviation (slow motion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

em câmera lenta

noun as adjective (at slowed-down speed)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

stop-motion

noun (cinema: special effect technique) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

stop-motion

noun (freeze-frame: animation technique) (anglicismo, técnica de animação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

stop-motion

adjective (animation technique: freeze-frame) (anglicismo, técnica de animação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

movimento para cima

noun (rising movement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de motion sensor em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.