O que significa piles em Inglês?

Qual é o significado da palavra piles em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar piles em Inglês.

A palavra piles em Inglês significa pilha, pilha, pilha, felpa, hemorroida, empilhar, viga, amontoar-se, apedrejar, acumular-se, empilhar, acumular, montanha de lixo, reator nuclear, bate-estacas, paulada, piledriver, amontoar, fazer se sentir culpado, amontoar, fazer pressão, apedrejamento, peludo, engavetamento, amontoado, amontoamento, felpudo, peludo, pilha de madeira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra piles

pilha

noun (heap)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Teenagers often have a pile of dirty clothes on their bedroom floors.
Adolescentes geralmente têm uma pilha de roupas sujas no chão de seus quartos.

pilha

noun (informal, figurative, often plural (large amount) (figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Irene couldn't go out as she had a pile of work to do.
Irene não pôde sair porque tinha uma pilha de trabalho para fazer.

pilha

noun (figurative, slang (money: large amount) (figurativo, gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Michelle made a pile on the stock market.
Michelle ganhou uma fortuna no mercado de ações.

felpa

noun (carpet thickness) (tapete)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This carpet has a lovely thick pile.
Este tapete tem um pelo grosso adorável.

hemorroida

plural noun (informal (hemorrhoids)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Josh is going to see the doctor about his piles.

empilhar

transitive verb (make into a pile, stack)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Steve piled the food on the plate.
Steve empilhou a comida no prato.

viga

noun (construction) (construção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

amontoar-se

phrasal verb, intransitive (informal (crowd inside: a vehicle) (informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The taxi pulled up outside the house and we all piled in.

apedrejar

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (join in: with criticism, etc.) (figurativo: juntar-se para criticar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

acumular-se

phrasal verb, intransitive (informal (accumulate)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
While his wife was gone, Sam let the dishes pile up in the sink.
Enquanto sua mulher estava fora, Sam deixou os pratos se acumularem na pia.

empilhar

phrasal verb, transitive, separable (place on top of one another)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The toddler piled up the blocks.
A criança empilhou os blocos.

acumular

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (accumulate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My boss is piling up the projects and I don't know when I'll have time to finish them all.

montanha de lixo

noun (pile of refuse) (pilha, monte de lixo)

reator nuclear

noun (device that generates atomic energy)

bate-estacas

noun (machine that sets piles)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The workmen drove the pole into the ground using a pile driver.

paulada

noun (football: hard shot) (figurado: chute forte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

piledriver

noun (wrestling move) (anglicismo: luta livre)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

amontoar

(heap)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Robert piled some more coal on the fire.
Robert amontoou mais carvão no fogo.

fazer se sentir culpado

(figurative, informal (guilt, pressure: inflict)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
My grandmother really knows how to pile on the guilt; if I don't go to see her for a few days, she makes me feel terrible.
Minha avó sabe me fazer sentir culpado; se eu não vou vê-la depois de alguns dias, ela me faz sentir terrível.

amontoar

(figurative, informal (work, etc.: impose) (figurativo: encher alguém de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boss has really been piling on the work lately; I'm struggling to keep up with it.

fazer pressão

(figurative, informal (work, etc.: impose on)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Our maths teacher is piling the homework on us this term; I'm struggling to keep up.

apedrejamento

noun (figurative, informal (concerted attack, criticism) (figurativo: ataque para criticar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peludo

adjective (textile: wooly, hairy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

engavetamento

noun (informal (crash involving many vehicles) (acidente envolvendo vários veículos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Traffic was stopped because of the pileup on the highway.

amontoado, amontoamento

noun (informal (accumulation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bob felt overwhelmed by the pileup of documents on his desk.

felpudo, peludo

noun as adjective (carpet: with long pile)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There was a shag carpet in the middle of the floor.

pilha de madeira

noun (heap of logs)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de piles em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.