O que significa s'emparer em Francês?

Qual é o significado da palavra s'emparer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar s'emparer em Francês.

A palavra s'emparer em Francês significa agarrar, capturar, prender, agarrar, agarrar, pegar, explorar, apropriar-se, furtar, tomar, possuir, tomada, conquistar, subjugar, tomar, usurpar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra s'emparer

agarrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le cheval refusait de bouger alors j'ai saisi les rênes et j'ai tiré.

capturar, prender

(une personne)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La police a capturé le suspect du meurtre.
A polícia capturou o suspeito do assassinato.

agarrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Liz a saisi le ballon et a foncé vers le but.
Ele deveria agarrar a bola e correr para a linha.

agarrar, pegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nancy a saisi le bras d'Edward.
Nancy agarrou o braço de Edward.

explorar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

apropriar-se

(saisir) (tomar posse)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Le gouvernement va s'approprier les biens de ceux qui ne paient pas leurs impôts.
O governo vai se apropriar das posses de pessoas que não pagam impostos.

furtar

(illégalement)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il s'empara des diamants et prit la fuite.
Ele furtou os diamantes e fugiu.

tomar

(par la force)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'armée s'est emparée de la ville après plusieurs jours de combat.
O exército tomou a cidade depois de diversos dias de luta.

possuir

(émotion) (emoção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Une grande fureur s'empara de Martha.
Uma fúria possuiu Martha.

tomada

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'armée a échafaudé une révolte pour faire main basse sur le pouvoir.
O exército realizou uma revolta numa tomada de poder.

conquistar, subjugar, tomar

(Militaire)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'armée a pris la ville après quarante-huit heures de combat.
O exército tomou a cidade após quarenta e oito horas de luta.

usurpar

verbe pronominal (Direito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de s'emparer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.