O que significa sigillo em Italiano?

Qual é o significado da palavra sigillo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sigillo em Italiano.

A palavra sigillo em Italiano significa fixar, selar, vedar, selar, calafetar, lacrar, calafetar, selo, sinete, selo, sinete, marca, selo, anel de borracha, selo, sinete, filme plástico, adesivo para selar, colar, passar fita, amarrar, selar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sigillo

fixar, selar, vedar

(fechar bem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lecca la busta per sigillarla.
Lamba o envelope para vedá-lo.

selar

verbo transitivo o transitivo pronominale (vazamento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abbiamo sigillato la fessura in modo che il tubo tenesse di nuovo.
Nós selamos o vazamento de modo que o tubo não se encha de ar de novo.

calafetar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

lacrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

calafetar

(nautica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

selo, sinete

sostantivo maschile (emblema gravado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La lettera aveva un sigillo di cera.
A carta tinha um selo de cera estampado.

selo

sostantivo maschile (adesivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il sigillo non era niente di più che un piccolo adesivo. Pensavo fosse più elaborato.
O selo não era nada além de um adesivo pequeno. Pensei que seria mais elegante.

sinete

sostantivo maschile (su anello)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

marca

sostantivo maschile (selo de identificação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Capirono che la lettera era autentica quando videro il sigillo del principe.
Eles perceberam que a carta era genuína quando viram a marca do príncipe.

selo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

anel de borracha

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

selo, sinete

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La lettera portava il segno di Buckingham Palace.
A carta levava o carimbo do Palácio de Buckingham

filme plástico

verbo transitivo o transitivo pronominale (material plástico transparente para embalar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

adesivo para selar

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O funcionário lacrou o documento confidencial com um adesivo para selar com o logotipo do departamento.

colar

verbo transitivo o transitivo pronominale (consertar com fita durex)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nina sigillò con del nastro adesivo il buco sui jeans come riparazione temporanea.
Nina colou o buraco em seu jeans, um reparo temporário.

passar fita

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho sigillato la busta con lo scotch e l'ho portata all'ufficio postale.
Passei fita no envelope e o levei para os correios.

amarrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (com fita)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Joan sigillò con del nastro il pacco, pronto per essere spedito.
John amarrou o pacote, pronto para entrar no correio.

selar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sigillo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.