O que significa ทิศตะวันออก em Tailandês?

Qual é o significado da palavra ทิศตะวันออก em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ทิศตะวันออก em Tailandês.

A palavra ทิศตะวันออก em Tailandês significa este, leste, Leste, levante. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ทิศตะวันออก

este

nounmasculine

มันดําเนินนักโทษ จับทางทิศตะวันออกของแม่น้ําไรน์
Ele levava prisioneiros capturados a este de Rhine.

leste

nounmasculine

ผู้ชายของฉันมาถึงคลัทช์ ทาส Batiatus' อันตรายในการพยายาม ภูเขาไปทางทิศตะวันออก
Meus homens encontraram alguns escravos de Batiatus tentando alcançar as montanhas ao leste.

Leste

noun

และเชไมอาห์คนเฝ้าประตูทิศตะวันออก+ลูกชายของเชคานิยาห์ซ่อมแซมส่วนถัดไป
Semaías, filho de Secanias e guarda do Portão do Leste,+ fez consertos no trecho seguinte.

levante

noun

Veja mais exemplos

ดัง นั้น เมื่อ คํา พยากรณ์ นี้ สําเร็จ เป็น จริง กษัตริย์ ทิศ เหนือ ผู้ โกรธ แค้น จะ ทํา สงคราม ต่อ ต้าน ไพร่พล ของ พระเจ้า.
Portanto, no cumprimento da profecia, o enfurecido rei do norte fará uma campanha contra o povo de Deus.
ชายฝั่งตะวันออก
Costa Leste.
พวก เขา รู้ ว่า ทูตสวรรค์ สี่ องค์ ที่ อัครสาวก โยฮัน เห็น ใน ภาพ นิมิต เชิง พยากรณ์ “กําลัง ห้าม ลม จาก สี่ ทิศ ไม่ ให้ พัด โดน แผ่นดิน.”
Eles reconhecem que os quatro anjos que o apóstolo João observou numa visão profética estão ‘segurando firmemente os quatro ventos da Terra para que nenhum vento sopre sobre a Terra’.
และสิ่งที่คุณกําลังทําอยู่บน ถนนตะวันออกที่ยิ่งใหญ่?
E o que vocês estavam fazendo na Grande Estrada do Leste?
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เจียระไน แล้ว เพชร เหล่า นี้ จะ สะท้อน แสง ไป ทุก ทิศ.
No entanto, quando lapidados e polidos, eles refletiam a luz em todas as direções.
๑๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเราเดินทางไปเป็นเวลาสี่วัน, ในทิศทางค่อนไปทางใต้ของทิศตะวันออกเฉียงใต้, และเราตั้งกระโจมของเราอีก; และเราเรียกชื่อสถานที่นั้นว่าเซเซอร์.
13 E aconteceu que viajamos pelo espaço de quatro dias, na direção aproximada sul-sudeste; e novamente armamos nossas tendas e demos ao lugar o nome de Sazer.
แนวรบตะวันออก?
O front oriental?
ดู เหมือน ว่า ทุก สิ่ง กําลัง มุ่ง ไป ใน ทิศ ทาง ที่ ถูก ต้อง.
Parecia que as coisas iam na direção certa.
โลก กลับ ดู เหมือน มุ่ง ไป ใน ทิศ ทาง ตรง กัน ข้าม.
Na realidade, o mundo parece estar indo na direção oposta.
หลัง จาก ที่ พระ นาง คลีโอพัตรา ฆ่า ตัว ตาย ใน ปี ต่อ มา อียิปต์ ก็ กลาย เป็น แคว้น ของ โรม ด้วย และ ไม่ มี บทบาท ฐานะ เป็น กษัตริย์ ทิศ ใต้ อีก ต่อ ไป.
Depois do suicídio de Cleópatra no ano seguinte, o Egito também se torna uma província romana e não mais desempenha o papel de rei do sul.
พ่อต้องไปร้านโลหะ คนละทิศละทางเลย
Tenho que ir à loja de ferragens que é na direção oposta.
12 แถม ทุก ครั้ง*ที่ ชาว ยิว ซึ่ง อาศัย อยู่ ใกล้ กับ พวก ศัตรู เข้า มา ทํา งาน ที ไร พวก เขา ก็ จะ เล่า ให้ ฟัง ว่า “พวก นั้น จะ มา โจมตี เรา จาก ทุก ทิศ ทุก ทาง”
12 Vez após vez,* sempre que os judeus que moravam perto deles entravam na cidade, eles nos diziam: “Eles nos atacarão de todos os lados.”
และพื้นที่ที่เชื่อมต่อระหว่างเทือกเขา และที่ราบชายฝั่งนี้ คือพื้นที่ที่เรียกว่าเชฟเฟลา ซึ่งเป็นที่ราบสลับเนินเขา ทอดยาวจากตะวันออกถึงตะวันตก คุณสามารถเดินตามแนวเซฟเฟลา จากที่ราบริมทะเล ผ่านไปถึงแนวเทือกเขาได้
Ligando a cadeia de montanhas à planície costeira há uma área chamada Sefelá que é uma série de vales e cordilheiras que correm de leste para oeste. Podemos percorrer Sefelá, atravessar Sefelá para ir da planície costeira até às montanhas.
กษัตริย์ ทิศ เหนือ เปลี่ยน ตัว ไป อย่าง ไร หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2?
Como mudou a identidade do rei do norte depois da Segunda Guerra Mundial?
* (วิวรณ์ 17:10-13) ศาสนา เท็จ ขี่ หลัง สัตว์ ร้าย ทาง การ เมือง โดย พยายาม จะ มี อิทธิพล เหนือ การ ตัดสิน ใจ และ ควบคุม ทิศ ทาง ของ การ เมือง.
* (Revelação 17:10-13) A religião falsa está montada nessa fera política, tentando influenciar suas decisões e controlar seu rumo.
เมื่อ พูด ถึง การ เลี้ยง ลูก บิดา มารดา หลาย คน เสาะ หา คํา แนะ นํา ทั่ว ทุก สาร ทิศ ซึ่ง ที่ จริง มี อยู่ พร้อม แล้ว ใน บ้าน ของ ตน.
QUANDO o assunto é criação de filhos, muitos pais procuram em toda parte orientações que, na verdade, estão disponíveis na sua própria casa.
ในปี 09 เขาถูกจับ ในข้อหาลักลอบพาคนเข้าประเทศจากทางยุโรปตะวันออก
Em 1990 ele foi trazido aqui acusado de ter assaltado pessoas no Leste Europeu
ขณะ ที่ ราชรถ ของ พระ ยะโฮวา ใน สวรรค์ ปรับ เปลี่ยน ทิศ ทาง คุณ ก้าว ทัน การ ปรับ เปลี่ยน นั้น ไหม?—ยเอศ.
Quando o carro celestial de Jeová muda de direção, você acompanha o passo dele? — Eze.
ที่ น่า ทึ่ง คือ ดอลเมน เหล่า นี้ ไม่ ได้ ตั้ง อย่าง ไร้ แบบ แผน หาก แต่ ตั้ง ตาม แนว ทิศ ตะวัน ออก-ตะวัน ตก และ มี ทาง เข้า อยู่ ทาง ทิศ ใต้ ซึ่ง คง มี อะไร บาง อย่าง เกี่ยว ข้อง กับ ตําแหน่ง ตาม ฤดู กาล ของ ดวง อาทิตย์.
É interessante que eles não foram erguidos ao acaso, mas a maioria está alinhada no sentido leste-oeste, com a entrada voltada para o sul, o que pode ter algo a ver com a posição do Sol no decorrer das estações.
โอเค ตรงไปทางตะวันออก ถนนโอลิมปิก
Está indo para leste na Olympic.
เราพบร่องรอยของถ้ํา ที่ขอบเมืองด้านตะวันออก
Nós encontramos túneis da cidade oriental.
โดย การ ติด ตาม สิ่ง ที่ นัก เดิน เรือ โบราณ ถือ ปฏิบัติ กัน เขา เปลี่ยน เส้น ทาง ไป ทาง ตะวัน ตก เฉียง ใต้ เมื่อ เขา สังเกต เห็น นก ที่ กําลัง บิน ใน ทิศ ทาง นั้น.
Seguindo o costume dos marinheiros antigos, ele alterou seu curso para o sudoeste ao ver aves migratórias terrestres voando naquela direção.
ฉันต้องการทุกคนสามารถใช้ได้ อยู่ทางทิศตะวันออกปีกในขณะนี้
... na ala leste agora.
เจออะไรทางทิศใต้มั่งมั้ย?
Alguma coisa a Sul?
๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์ออกถ้อยแถลงกไปทั่วแผ่นดิน, ในบรรดาผู้คนทั้งหมดของเขาซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินของเขา, ที่อยู่ในแคว้นต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งอยู่ชายแดนแม้จนถึงทะเล, ทางตะวันออกและทางตะวันตก, และซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาขด้วยแดนทุรกันดารเป็นแนวแคบ ๆ, ซึ่งทอดจากทะเลทางตะวันออกแม้จนถึงทะเลทางตะวันตก, และโดยรอบเขตแดนของชายฝั่งทะเล, และชายแดนทุรกันดารซึ่งอยู่ทางเหนือใกล้แผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ผ่านชายแดนแห่งแมนไท, ใกล้ต้นแม่น้ําไซดอน, ทอดจากตะวันออกไปตะวันตก—และชาวเลมันกับชาวนีไฟจึงถูกแบ่งแยกดังนี้.
27 E aconteceu que o rei enviou uma aproclamação por toda a terra, a todo o seu povo que vivia em toda a sua terra, que vivia em todas as regiões circunvizinhas, terra que confinava com o mar a leste e a oeste e que era dividida da terra de bZaraenla por uma estreita faixa de deserto que se estendia do mar do leste ao mar do oeste e contornava a costa e as fronteiras do deserto que ficava ao norte, perto da terra de Zaraenla, através das fronteiras de Mânti, à cabeceira do rio Sidon, correndo de leste para oeste — e assim estavam os lamanitas separados dos nefitas.

Vamos aprender Tailandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ทิศตะวันออก em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.

Você conhece Tailandês

O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.