Ce înseamnă agent în Franceză?

Care este sensul cuvântului agent în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați agent în Franceză.

Cuvântul agent din Franceză înseamnă agent, agent, agent sportiv, agent (secret), agent, agent secret, impresar, agent, impresar, reprezentant, polițistă, înălbitor, agent de voiaj, spion, femeie de serviciu, agent de bursă, îngrijitor, polițist, ofițer, finanțator, trezorier, propergol, agent imobiliar, agent electoral, agent patogen, contra-spion, om de serviciu, patrulă, persoană care fac troc, defoliant, hingher, agent guvernamental prohibitor, angajat al căilor ferate, agent dublu, agent imobiliar, ofițer de poliție, recuperator, agent de rezervări, agent recuperator, agent de coagulare, ofițer de poliție, agent poluant, agent secret, paznic, gardian, agent special, măturător de stradă, polițist de la circulație, muncitor în fabrică, agent imobiliar, ofițer vamal, bot, agent de probațiune, ofițer, facilitator, agent de securitate la bordul aeronavei, pălmaș, agent special, ofițer de poliție, agent federal, colector, agent de bursă, a fi manager. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului agent

agent

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'agent d'Amanda lui a trouvé un contrat d'édition.
Agentul Amandei i-a asigurat un contract pentru cartea sa.

agent

nom masculin (Chimie)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les agents oxydants disparaissent au contact des électrons.

agent sportiv

nom masculin

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
L'agent du quaterback répondra à ces questions.
Agentul sportiv al fundașului va răspunde la aceste întrebări.

agent (secret)

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le gouvernement a secrètement envoyé un agent épier les activités du gang.
Guvernul a trimis un agent sub acoperire pentru a spiona activitățile bandei.

agent

(entité commerciale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il s'adressa aux dépositaires du fabricant de moteur pour acheter un nouveau carburateur.
S-a dus la agenții auto să cumpere un alt carburator.

agent secret

nom masculin (S.U.A.)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ils ont été interrogés par un agent de la CIA.

impresar

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Naomi est le membre de notre club responsable de la trésorerie.

impresar

(Show-business, anglicisme)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Son manager (or: agent) est en fait son cupide de père.
Impresarul vedetei pop este, de fapt, tatăl ei cel lacom.

reprezentant

(France) (de vânzări)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

polițistă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

înălbitor

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

agent de voiaj

(personne)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

spion

(familier : espion)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ils suspectaient Riley d'être une taupe.
Bănuiau că Riley este spion.

femeie de serviciu

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Un homme de ménage se rend au manoir deux fois par semaine pour nettoyer.
O femeie de serviciu vine de două ori pe săptămână să facă curățenie în vilă.

agent de bursă

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La plupart des titres ne sont valables qu'auprès d'agents de change.

îngrijitor

(surveillant)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les bureaux sont surveillés par un gardien de nuit.

polițist

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un policier a appréhendé le suspect dans les environs.

ofițer

(équivalent) (de poliție)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le policier est arrivé sur la scène du crime au coucher du soleil.

finanțator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

trezorier

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

propergol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

agent imobiliar

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'agent immobilier nous a montré de nombreuses maisons et appartements, mais nous n'avons voulu en acheter aucun.
Agentul imobiliar ne-a arătat multe case și apartamente, dar nimic nu ne-a convins.

agent electoral

nom masculin (personne qui sollicite la voix des électeurs)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent patogen

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

contra-spion

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om de serviciu

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

patrulă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană care fac troc

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

defoliant

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

hingher

nom masculin (pour la capture des chiens errants)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent guvernamental prohibitor

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

angajat al căilor ferate

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent dublu

nom masculin

Nous ne savions pas que notre espion était un agent double qui travaillait aussi pour l'ennemi.

agent imobiliar

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Si tu veux devenir agent immobilier, tu devrais d'abord suivre une formation pour savoir vendre correctement.

ofițer de poliție

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Quand il sera grand, il veut être pompier ou policier.

recuperator

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent de rezervări

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent recuperator

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent de coagulare

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
De nombreux produits cosmétiques contiennent des agents gélifiants.

ofițer de poliție

(équivalent)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ils ont paniqué quand ils ont vu le gendarme s'approcher d'eux.

agent poluant

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il s'est avéré que l'agent polluant retrouvé dans l'eau de la rivière était du chlore provenant de la blanchisserie.

agent secret

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

paznic, gardian

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'agent de sécurité patrouillait dans le centre commercial à la recherche d'écoliers chahuteurs.

agent special

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

măturător de stradă

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

polițist de la circulație

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Elle roulait trop vite alors l'agent de la circulation l'a arrêtée.

muncitor în fabrică

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les ouvriers d'usine à la centrale se sont mis en grève pour un meilleur salaire.

agent imobiliar

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'agent immobilier nous a fait visiter plusieurs maisons avant que nous trouvions celle de nos rêves.

ofițer vamal

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bot

nom masculin (Internet) (software)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent de probațiune

(Can, Suisse)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ofițer

(poliție)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Matthew est policier (or: agent de police).

facilitator

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent de securitate la bordul aeronavei

nom masculin

pălmaș

(figurat)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent special

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ofițer de poliție

(acronim)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

agent federal

(États-Unis)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

colector

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Francine se recroqueville quand le téléphone sonne de peur que ce ne soit l'appel d'un percepteur.

agent de bursă

nom masculin et féminin (bourse)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a fi manager

(Sports, Show-business) (sport, divertisment)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Ruth est le manager (or: la directrice sportive) de plusieurs célébrités sportives.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui agent în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.