Ce înseamnă airing în Engleză?

Care este sensul cuvântului airing în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați airing în Engleză.

Cuvântul airing din Engleză înseamnă uscare, aerisire, transmisiune, aer, aer, vânt, aer, a difuza, a-și exprima, melodie, înfățișare, atitudine, aer, aer condiționat, aero, aere, a difuza, a aerisi, uscător. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului airing

uscare

noun (drying out of laundry) (a rufelor afară)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Maria does the airing of the laundry out on the balcony.

aerisire

noun (venting, public expression)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There was a loud airing of views in the debate on blood sports.

transmisiune

noun (tv, radio: broadcast) (la radio)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The radio show's first airing was in 1968 and it is still popular with listeners.

aer

noun (space above, around)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The magician seemed to hover in the air before their eyes.
Magicianul părea că plutește în aer, înaintea ochilor lor.

aer

noun (atmosphere)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The air in the bar was thick with smoke.
Aerul din bar era încărcat de fum.

vânt

noun (wind)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I felt a gust of air on my neck.
Am simțit o pală de aer pe gât.

aer

noun (ambiance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
His departure cast an air of sadness over their gathering.
Plecarea lui a aruncat un aer de tristețe în cadrul adunării lor.

a difuza

transitive verb (show, broadcast)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
All of the networks will air the debate.
Toate canalele vor difuza dezbaterea.

a-și exprima

transitive verb (figurative (express, vent)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The students went to the principal to air their grievances.
Elevii s-au dus la director pentru a-și exprima nemulțumirile.

melodie

noun (melody)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The violinist played a beautiful Irish air.
Violonistul a interpretat o frumoasă melodie irlandeză.

înfățișare

noun (appearance)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She has the air of a Spaniard, but is actually English.
Are o înfățișare de spanioloaică, dar de fapt e englezoaică.

atitudine

noun (attitude, aura)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Phil's new suit gave him an air of confidence.
Noul său costum l-a făcut pe Phil să abordeze o atitudine încrezătoare.

aer

noun (air transport)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In the nineteen twenties, people began crossing the ocean by air.
În anii douăzeci, oamenii au început să traverseze oceanul pe calea aerului.

aer condiționat

noun (informal, US (air conditioning)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
I'm a little hot, so I'm going to turn on the air.
Mi-e cam cald, așa că o să dau drumul la aerul condiționat.

aero

noun as adjective (relating to aircraft)

aere

plural noun (haughty manner)

Michael comes from a very ordinary family, despite his airs.

a difuza

intransitive verb (be broadcast)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The interview with the president is going to air this Monday.
Interviul cu președintele va fi difuzat lunea aceasta.

a aerisi

transitive verb (room, space: ventilate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Let's open the windows to air the room.
Să deschidem ferestrele ca să aerisim casa.

uscător

noun (space for drying laundry) (pentru rufe)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui airing în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.