Ce înseamnă apenas în Portugheză?

Care este sensul cuvântului apenas în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați apenas în Portugheză.

Cuvântul apenas din Portugheză înseamnă doar, doar, nimic, doar, doar, doar, numai, doar, abia ce, tocmai ce, doar, numai, ROM, singur, numai cu numele, o singură dată, numai dacă, ce mai stai, fă-o, cu condiția ca, între noi fie vorba, numai atât cât. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului apenas

doar

(simplesmente)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Eu quero almoçar apenas um sanduíche.
Vreau numai un sandviș la prânz.

doar

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ela é apenas uma criança.
E doar un copil.

nimic

advérbio (como intensificador)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Não havia nada de bom na TV, apenas nada!
Nu era nimic bun de văzut la tv, dar nimic.

doar

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ela só levou vinte minutos para completar o quebra-cabeça.

doar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
É claro que não estou chateada com você; é só que não tenho tempo para sair com você esta noite.

doar

advérbio (apenas, somente, nada mais) (pur și simplu)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Isto é simplesmente (or: somente) (or: apenas) um pequeno problema e nada com que se preocupar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Am ajuns să fac asta numai din cauza ta!

numai, doar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

abia ce, tocmai ce

(começar recentemente)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

doar, numai

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Eu só (or: somente) quero uma resposta direta. Nada mais.
Voiam doar un răspuns clar. Nimic mai mult.

ROM

(estrangeirismo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

singur

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eu tenho apenas uma cerveja. Quem quer?
Mai am o singură bere. Cine o vrea?

numai cu numele

(não na prática)

o singură dată

advérbio (informal: uma vez)

numai dacă

conjunção (condição: apenas se)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

ce mai stai, fă-o

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

cu condiția ca

locução conjuntiva (na condição de)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Esse plano vai funcionar apenas se conseguirmos financiamento suficiente para ele.

între noi fie vorba

expressão (confidencial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

numai atât cât

expressão

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui apenas în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.