Ce înseamnă application în Franceză?

Care este sensul cuvântului application în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați application în Franceză.

Cuvântul application din Franceză înseamnă întindere, aplicare, aplicație, aplicație, relevanță, aplicație, aplicare, vrednicie, aplicare, meticulozitate, conștiinciozitate, asociere, relaționare, a pune aplice, aplicație, a pune în vigoare, a ieși din, consecințe practice, a intra în vigoare, aplicație pentru neofiți, a inaugura. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului application

întindere, aplicare

nom féminin (peinture, crème)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tu dois faire attention à l'application de la peinture sur la surface.
Trebuie să fii atent cu întinderea (aplicarea) vopselei pe acea suprafață.

aplicație

nom féminin (Informatique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il a téléchargé une nouvelle application pour gérer ses adresses e-mail.
A descărcat o nouă aplicație (or: un nou program) pentru gestionarea adreselor de email.

aplicație, relevanță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'outil a l'air bien mais il ne semble pas avoir d'application pratique.
Instrumentul arată bine, dar nu pare să aibă aplicație practică.

aplicație

nom féminin (Couture) (pe haine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aplicare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La menuiserie demandait une mise en pratique de la géométrie qu'il avait étudiée quelques années plus tôt.
Dulgheria impunea folosirea cunoștințelor de geometrie acumulate cu ani în urmă.

vrednicie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'apprécie grandement votre application dans ce projet.

aplicare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le chef d'établissement estimait que l'application du règlement était importante.

meticulozitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle a été embauché pour sa forte conscience professionnelle et son application.

conștiinciozitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'application de Rudy a vraiment payé. Le projet a un immense succès.

asociere, relaționare

nom féminin (Maths)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a pune aplice

verbe transitif (Couture) (broderie etc.)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

aplicație

locution verbale (material decorativ)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a pune în vigoare

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Les nouvelles réglementations doivent encore être appliquées.

a ieși din

(Informatique) (informatică, program)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Quittez Word avant d'éteindre votre ordinateur.
Ieși din Word înainte să îți oprești calculatorul.

consecințe practice

nom féminin

(: Substantiv feminin, forma de plural)

a intra în vigoare

locution verbale (loi)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
La nouvelle loi ne va pas entrer en vigueur avant février de l'année prochaine.

aplicație pentru neofiți

nom féminin (informatică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a inaugura

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui application în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.