Ce înseamnă beneficio în Italiană?
Care este sensul cuvântului beneficio în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați beneficio în Italiană.
Cuvântul beneficio din Italiană înseamnă serviciu, avantaj, avantaj, beneficiu, avantaj, avantaj, profit, ceva/nimic de câștigat, avantaj, beneficiu, în ajutorul, a profita de, a profita de pe urma, a fi în interesul (cuiva), a face bine. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului beneficio
serviciu, avantaj
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Assicurazione e assistenza legale sono tra i benefici che hanno i soci. Printre serviciile (avantajele) asigurate membrilor se numără asigurarea și consilierea juridică. |
avantaj, beneficiu(monetaria) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Salariul lui Peter nu este foarte mare, dar locul lui de muncă îi oferă avantaje (or: beneficii) excelente, precum asigurare medicală și reduceri pentru personal. |
avantajsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ci sono dei vantaggi nell'avere un'automobile. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Profesorul de sport ne-a vorbit despre beneficiile mersului pe jos. |
avantajsostantivo maschile (factor care contribuie la succes) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Uno dei vantaggi della nostra squadra è la flessibilità. Un atu al acestei echipe ar fi flexibilitatea noastră. |
profitsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Un investitore esperto godrà i benefici sia del mercato in rialzo che di quello in discesa. Un investitor inteligent se va bucura de profituri de pe urma creșterii sau scăderii prețurilor. |
ceva/nimic de câștigat
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Non c'è guadagno nel comportarsi male con la gente. Nu ai nimic de câștigat dacă te porți grosolan. |
avantajsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Vieni alla riunione stasera, potresti averne beneficio. Vino la întâlnire diseară și poate afli ceva în avantajul tău. |
beneficiu
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
în ajutorul
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Raccolgo denaro a favore della mia associazione di beneficenza preferita. |
a profita de
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Se tu volessi consigliarci, potremmo trarre grossi vantaggi dalla tua esperienza. Compania va profita din fuziune. |
a profita de pe urma
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Possiamo tutti trarre vantaggio da questa informazione. Dacă ați fi dispus să ne sfătuiți, am profita foarte mult de pe urma experienței dvs. |
a fi în interesul (cuiva)
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Il lavoro dei volontari giova alla comunità. Munca voluntarilor aduce foloase comunității. |
a face bine
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Più esercizio farà bene al tuo corpo. Mai mult exercițiu fizic îi va prinde bine corpului tău. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui beneficio în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu beneficio
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.