Ce înseamnă biglietto în Italiană?

Care este sensul cuvântului biglietto în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați biglietto în Italiană.

Cuvântul biglietto din Italiană înseamnă bilet, bilet, jeton, bancnotă, taxă, felicitare, notiță, card pentru notițe, bancnotă, bilet, intrare, taxă, fițuică, carte de vizită, a vinde bilete, urare, bilet la tombolă, contravaloarea biletului de avion, felicitare de Ziua îndrăgostiților, bilet, bancnotă de cinci lire, bancnotă de zece lire, bancnotă de 10 dolari, taxă de intrare, bilet dus, bilet refolosibil, carte de vizită, bilet gratuit, bilet gratuit, felicitare, bancnotă de o sută de dolari, bancnotă de zece dolari, bilet de tren, bancnotă de douăzeci de dolari, costul unei călătorii cu autobuzul, felicitare de Crăciun, bilet de avion, bilet de întoarcere, bilet de loterie care să răzuie, felicitare, scrisoare de mulțumire, felicitare de Sfântul Valentin, a perfora un bilet, a trimite un bilețel, iubit, bancnotă de cinci dolari, gratuitate, bancnotă de zece lire, felicitare, bancnotă de un dolar, carte de vizită, carte de vizită, bilet de transfer, bancnotă de douăzeci, bancnotă de douăzeci, hârtie de o sută, bilet dus, unu, bilet dus-întors, bancnotă de cinci dolari, carte de vizită. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului biglietto

bilet

sostantivo maschile (per spettacolo, ecc.)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho comprato due biglietti per l'opera.
Am cumpărat două bilete la operă.

bilet

(trasporto)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Conserva il biglietto fino alla fine del viaggio.
Păstrați-vă biletele până când terminați călătoria.

jeton

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le basta consegnare la ricevuta al momento di andarsene e le restituiremo la giacca.

bancnotă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hai da cambiare una banconota da venti sterline?
Aveți să dați rest la o hârtie de douăzeci de lire?

taxă

(tariffa d'ingresso)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il biglietto d'ingresso allo zoo non è caro.
Biletul de intrare la grădina zoologică e ieftin.

felicitare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non dimenticare di mandare a tua mamma un biglietto d'auguri per il suo compleanno.
Nu uita să îi trimiți o felicitare mamei tale pentru ziua ei.

notiță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi ha lasciato un biglietto sulla scrivania chiedendo di richiamarla.

card pentru notițe

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

bancnotă

(bancar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho tre banconote da venti dollari.
Am trei bancnote de douăzeci de dolari.

bilet

(transport in comum)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Kyle ha pagato la tariffa ed è sceso dal taxi.
Kyle a plătit costul călătoriei și a coborât din taxi.

intrare

(în sălile de cinema)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quanto costa l'ingresso allo spettacolo delle 8.00?
Cât costă intrarea la spectacolul de la ora 8:00?

taxă

(prezzo d'ingresso)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'entrata alla discoteca è di venti dollari.
Taxa de intrare la club e de zece dolari.

fițuică

sostantivo maschile (per copiare nei compiti)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo studente teneva un bigliettino nascosto nella manica.

carte de vizită

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho ordinato i miei biglietti da visita da una rinomata ditta che li consegna tempestivamente.

a vinde bilete

verbo transitivo o transitivo pronominale (vendita)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Dopo che ti ho venduto il biglietto puoi entrare.
După ce îți vând biletul, poți să intri.

urare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mama Annei trimitea mereu o urare de Crăciun.

bilet la tombolă

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho perso il mio biglietto della lotteria, quindi non c'è verso che io possa vincere.

contravaloarea biletului de avion

sostantivo maschile (di aereo)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Vorrei tanto visitare i miei parenti in Sud Africa, ma non mi posso permettere il costo del biglietto.

felicitare de Ziua îndrăgostiților

sostantivo maschile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ian ha inviato a Lucy un biglietto di S. Valentino.

bilet

sostantivo maschile (pentru un meci amânat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

bancnotă de cinci lire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Prestami una banconota da cinque, puoi?

bancnotă de zece lire

sostantivo maschile (UK)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bancnotă de 10 dolari

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

taxă de intrare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I visitatori devono pagare una quota di ingresso di €2,50.

bilet dus

sostantivo maschile

Non sapevo quando sarei tornato, perciò ho comprato un biglietto di sola andata.

bilet refolosibil

sostantivo maschile (per evento rimandato) (în cazul unui eveniment întrerupt din cauza ploii)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La squadra annullò la partita e diede a tutti gli spettatori muniti di biglietto un buono sostitutivo.

carte de vizită

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il banchiere mi diede il suo biglietto da visita.

bilet gratuit

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Milton mi ha dato qualche biglietto omaggio per il suo spettacolo.

bilet gratuit

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho due biglietti omaggio per il teatro, vuoi venire con me?

felicitare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quando Marilyn si svegliò, trovò tantissimi biglietti d'auguri accanto al letto.

bancnotă de o sută de dolari

sostantivo maschile (banconota)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bancnotă de zece dolari

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quando ero un bambino, ricevevo sempre una banconota da dieci dollari nuova di zecca per il mio compleanno.

bilet de tren

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Anche i biglietti del treno possono essere comprati in agenzia come quelli aerei.

bancnotă de douăzeci de dolari

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

costul unei călătorii cu autobuzul

(costo del biglietto)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il primo gennaio il biglietto dell'autobus è aumentato da 90 pence a 1,30 sterline.

felicitare de Crăciun

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo scorso Natale ho mandato 32 biglietti di auguri ai miei amici e parenti in giro per il mondo.

bilet de avion

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hai già riservato il biglietto aereo? L'uso dei biglietti aerei cartacei sta diminuendo nell'era dei computer.

bilet de întoarcere

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Vuole un biglietto di sola andata o uno di andata e ritorno?

bilet de loterie care să răzuie

sostantivo maschile (lotteria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Enrico si sentiva fortunato, così è andato al negozio a comprare un gratta e vinci.

felicitare

sostantivo maschile (zi de naștere)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mio padre mi ha mandato un biglietto d'auguri con dentro 100 dollari!

scrisoare de mulțumire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non dimenticarti di mandar loro una lettera di ringraziamento.

felicitare de Sfântul Valentin

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a perfora un bilet

verbo transitivo o transitivo pronominale (punzonando)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I controllori sui treni obliterano i biglietti dei passeggeri in modo che non possano essere riutilizzati.

a trimite un bilețel

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

iubit

(de ziua îndrăgostiților)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bancnotă de cinci dolari

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rob diede all'uomo una banconota da cinque per essere ammesso.

gratuitate

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bancnotă de zece lire

sostantivo maschile (USA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

felicitare

sostantivo maschile (in accompagnamento al regalo) (papetărie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bancnotă de un dolar

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

carte de vizită

(figurat)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Serena si veste in modo vistoso: i colori accesi sono il suo tratto distintivo.

carte de vizită

sostantivo maschile

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
La signora Sylvia non era in casa quando Mary è andata a trovarla; perciò Mary ha lasciato lì il suo biglietto di visita.

bilet de transfer

(trasporti pubblici)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In certe città americane se si passa dalla metro al bus c'è bisogno di un biglietto transfer per dimostrare che si è già pagato il biglietto all'inizio del viaggio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Când cobori din metro ți se pune o ștampilă pe biletul de transfer la autobuz.

bancnotă de douăzeci

(dolari)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La valigia era piena di banconote da venti.

bancnotă de douăzeci

(lire sterline)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Paul prese in prestito una banconota da venti dal fratello.

hârtie de o sută

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Può cambiarmi un biglietto da cento?
Poți schimba o hârtie de o sută?

bilet dus

sostantivo maschile (călătorie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

unu

(bani)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho una banconota da dieci e tre banconote da uno.
Am o hârtie de zece și trei de unu.

bilet dus-întors

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Vorrei due biglietti di andata e ritorno per Londra, per favore.
Aș vrea două bilete dus-întors pentru Londra, vă rog.

bancnotă de cinci dolari

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hai una banconota da cinque da prestarmi? Ho bisogno di soldi per pranzo.
Poți să-mi împrumuți o bancnotă de cinci dolari? Am nevoie de niște bani pentru prânz.

carte de vizită

sostantivo maschile (da visita)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo straniero si presentò come Dr. Bates e mi allungò il suo biglietto da visita.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui biglietto în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.