Ce înseamnă cadena în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului cadena în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cadena în Spaniolă.

Cuvântul cadena din Spaniolă înseamnă lanț, lănțișor, lanț de magazine, lanț de bicicletă, lanț de magazine, rețea de televiziune, serie de, lanțuri, colier, fir, lesă, lanț muntos, lanțuri, post radio sau TV, în lanț, brățară de gleznă, mătănii, lanț muntos, ricoșeu, condamnat la închisoare pe viață, întemnițare, ierarhie a autorității, reacție în lanț, transmisie prin lanț, fumat neîntrerupt, țigară de la țigară, lanț trofic, contagiere, curea metalică pentru ceasul de mână, lanț de ceas, condamnare pe viață, telefonul fără fir, lanț de aprovizionare, lanț valoric, șir, șir, închisoare pe viață, linie de producție, lanț de ancorare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului cadena

lanț

nombre femenino (eslabones)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los tobillos de los prisioneros estaban atados con cadenas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L-au dus la temniță în lanțuri.

lănțișor

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ida tenía una cadena simple alrededor del cuello.
Ida purta un lănțișor din argint.

lanț de magazine

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Esta ciudad tiene más cadenas que negocios independientes.
În acest oraș sunt mai multe lanțuri de magazine decât magazine independente.

lanț de bicicletă

nombre femenino (bicicleta)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lanț de magazine

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Las cadenas han matado a los minoristas.

rețea de televiziune

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nuestra es la más grande cadena de televisión del país.
Rețeaua noastră de televiziune este cea mai mare din țară.

serie de

nombre femenino (figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lanțuri

nombre femenino (figurado) (figurat)

¡Tenemos que romper las cadenas de este pensamiento capitalista!

colier

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Molly usaba una cadena de perlas alrededor de su cuello.

fir

nombre femenino (de conversație, de discuții)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Había 200 mensajes en la cadena así que no podía leer todos.

lesă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ben soltó la correa de su perro.

lanț muntos

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hay un paso a través de la cordillera a unos pocos kilómetros al norte de aquí.
Este o trecătoare prin lanțul muntos în nord, la câțiva kilometri de aici.

lanțuri

Sus pies estaban atados con un grillete de hierro.

post radio sau TV

(radio, televisión)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¿Cuál de las emisoras nacionales transmitirá las Olimpiadas?

în lanț

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

brățară de gleznă

(AmL)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mătănii

(: Substantiv feminin, forma de plural)

lanț muntos

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los Andes son la cordillera más larga del mundo.

ricoșeu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

condamnat la închisoare pe viață

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

întemnițare

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ierarhie a autorității

Las órdenes viajan por la cadena de mando desde el cuartel general hasta los soldados.

reacție în lanț

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En la nieve cegadora, un coche chocó a otro y causó una reacción en cadena. El accidente terminó involucrando 6 autos en la Autopista 40.

transmisie prin lanț

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi primera moto tenía transmisión por cadena y tenía que acordarme de revisar la tensión.

fumat neîntrerupt, țigară de la țigară

locución verbal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lanț trofic

locución nominal femenina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El plancton está en la base de la cadena alimenticia marina.

contagiere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cuando una persona aplaude y todo el resto se une puedes ver el efecto dominó en acción.

curea metalică pentru ceasul de mână

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La cadena del reloj está muy suelta.

lanț de ceas

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mi padre heredó de mi abuelo una hermosa cadena de reloj.

condamnare pe viață

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi hermano está en cadena perpetua por secuestro.

telefonul fără fir

locución nominal femenina (despre mesaje)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Cada año envío una carta en cadena con mis tarjetas de navidad.

lanț de aprovizionare

locución nominal femenina (economía)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La huelga de camioneros ha cortado la cadena de suministro.

lanț valoric

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

șir

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La policía todavía está tratando de atrapar a quien haya cometido esta serie (or: secuencia, cadena, sucesión) de robos.
Poliția încă mai încearcă să prindă pe cine se află în spatele șirului de jafuri.

șir

locución nominal femenina (informática)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

închisoare pe viață

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El juez le sentenció a prisión de por vida.

linie de producție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La línea de ensamblaje funciona veinticuatro horas al día los siete días de la semana.

lanț de ancorare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La cubierta del barco es resbaladiza, así que ten cuidado de no tropezar con la cadena del ancla.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cadena în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.