Ce înseamnă carajo în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului carajo în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați carajo în Spaniolă.

Cuvântul carajo din Spaniolă înseamnă pe naiba!, la naiba, măi să fie, pe naiba!, La naiba!, la naiba!, rahat, La naiba!, pizda mă-sii, la naiba, la dracu', a se duce la dracu', ce naiba?, du-te dracu', du-te naibii, pleacă dracu' de aici, ce dracu', a se sinchisi de, extrem de rece, ce naiba, a nu-i păsa de, dispari!, valea, nimic. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului carajo

pe naiba!

interjección (vulgar)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¡Sí, carajo! Comimos pizza gratis.
Pe naiba, da, am mâncat pizza aia gratis.

la naiba

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¡Diablos! ¡Mi coche no arranca!

măi să fie

(ES)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pe naiba!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Diablos que lo hará; voy a poner fin a todo esto.

La naiba!

(CR)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¡Jueputa! ¡Perdón por tirarte la cerveza encima!
La naiba! Îmi pare rău că am vărsat berea pe tine.

la naiba!

(vulgar)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¡Mierda! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

rahat

(vulgar) (vulgar)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

La naiba!

(coloquial)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¡Diablos, qué quieres que haga!
La naiba! Ce vrei să fac?

pizda mă-sii

(vulgar) (vulgar)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¡Mierda! Dejé las llaves adentro del carro.
La naiba, mi-am încuiat cheile în mașină!

la naiba, la dracu'

(vulgar)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¡Mierda! ¡Qué película tan aburrida! Veamos otra cosa.

a se duce la dracu'

(ofensivo)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
¡Vete a la mierda! ¡Me das asco!

ce naiba?

El jefe está apilando los muebles arriba de su escritorio, ¿qué diablos?

du-te dracu', du-te naibii, pleacă dracu' de aici

(vulgar) (vulgar, ofensator!)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Aquí no queremos a los de tu tipo, ¡vete a cagar!

ce dracu'

(vulgar)

Julie vio el daño a su coche nuevo y exclamó "¿Qué mierda?"

a se sinchisi de

(vulgar)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Me importa una mierda lo que opines.

extrem de rece

(clima, vulgar)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En la Antártida hace un frío del carajo.

ce naiba

"¿Qué mierda?" dijo Eugenio mirando las instrucciones y rascándose la cabeza.

a nu-i păsa de

locución verbal (AR, vulgar)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

dispari!

(coloquial)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
¿Quieres que te preste más dinero cuando aun no me has pagado lo que me debes? ¡Piérdete!

valea

(vulgar)

nimic

(argou)

(pronume negativ: Formele pe care le poate avea sunt următoarele, exprimând negația: niciunul, niciuna, niciunii, niciunele.)
¡No sabes un comino de mi vida, así que no finjas que me entiendes!

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui carajo în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.