Ce înseamnă característica în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului característica în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați característica în Spaniolă.

Cuvântul característica din Spaniolă înseamnă caracteristică, trăsătură, caracteristică, trăsătură, semn distinctiv, însușire, caracteristică, atribut, trăsătură, temperament, opțiune, alternativă, semn distinctiv, trăsătură, funcție, punct, caracteristică, distincție, caracteristic, tipic, distinctiv, caracteristic, specific, caracteristic, caracteristic, trăsătură dominantă, caracteristică permanentă, în mod caracteristic, trăsătură principală. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului característica

caracteristică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La cortesía se suele considerar un rasgo típicamente inglés.
Adesea, politețea este considerată o caracteristică tipic englezească.

trăsătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La característica de este cuero que más me gusta es su suave textura.
Caracteristica pe care o prefer la pielea asta e textura netedă.

caracteristică, trăsătură

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Posee algunas características que la hacen sobresalir del resto.
Are câteva caracteristici care o scot în evidență din mulțime.

semn distinctiv

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La risa peculiar de Eugene era su característica distintiva.

însușire, caracteristică

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una característica de la pintura rococó es la excesiva ornamentación.
O însușire tipică (caracteristică) a picturii Rococo este ornamentația bogată.

atribut

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Qué atributos buscas en un director?
Ce trăsături cauți la un manager?

trăsătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

temperament

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

opțiune, alternativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El editor de imágenes ofrece el servicio de crear diapositivas.
Acest editor de imagine are opțiunea de a crea prezentări.

semn distinctiv

(figurat)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La niñez de Zelda tenía el signo de una crianza típica de América.

trăsătură

(de caracter)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No provoques a Neil. Tiene una vena muy maligna.

funcție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Creo que el autocorrector de mi teléfono inteligente es una herramienta bastante molesta.
Funcția de autocorectare a telefonului meu inteligent este foarte enervantă.

punct

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El argumento no es el punto fuerte de la película.
Scenariul nu este unul dintre punctele forte ale filmului.

caracteristică

(PR)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La marca de un buen atleta es la disciplina.
Caracteristica unui bun atlet este disciplina.

distincție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

caracteristic, tipic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su risa tan característica se escuchaba desde la otra punta del salón.
Râsul său caracteristic se auzea în toată sala.

distinctiv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El acento distintivo de Nancy facilita que se reconozca su voz por teléfono.

caracteristic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Una de las características distintivas de esta iglesia es el mural en el techo.

specific, caracteristic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las peculiares propiedades de esa droga la hacen particularmente efectiva.

caracteristic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Marilyn estaba en la fiesta con sus distintivos tacones altos.

trăsătură dominantă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los ojos azules y la melancolía son características dominantes en mi familia.

caracteristică permanentă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Para nuestra suerte, el mural de Siqueiros ya es una característica permanente de la fachada del museo.

în mod caracteristic

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

trăsătură principală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La característica principal de esta página web es la amplia información que da sobre el uso de los idiomas.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui característica în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.