Ce înseamnă color scheme în Engleză?

Care este sensul cuvântului color scheme în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați color scheme în Engleză.

Cuvântul color scheme din Engleză înseamnă culoare, rumeneală, roșeață, a colora, a influența, color, de culoare, culori, culoare, bronz, natură, calitate, panglică, culori, exagerare, uniformă de jocheu, a se înroși, explozie de culori, daltonism, roata culorilor, contrast de culoare, asortat, film color, peliculă color, stegar, saturare, discriminare rasială, fotografie color, fotografie color, poză color, fotografie color, imprimare color, puritatea culorii, spectru de culori, televizor color, televiziune color, temperatură de culoare, televizor color, emisiuni color, vedere în culori, roată a culorilor, aranjat pe coduri de culoare, daltonist, lipsit de prejudecăți, creion colorat, culoare complementară, culoare a ochilor, de culoarea pielii, cvadricromie, cvadricromie, cvadricrom, cvadricrom, culoare a părului, vopsea de păr, culoarea mierii, ca mierea, în culori, culoare locală, culoare locală, a se decolora, culoare naturală, deplasat, culoare opacă, culoare opacă, închis la culoare, culoare pastelată, culoare predominantă, culoare primară, culoarea pielii, roșcat, timbru, culoare caldă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului color scheme

culoare

noun (countable (individual hue)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Is red your favourite colour?
Culoarea ta preferată este roșu?

rumeneală, roșeață

noun (uncountable (cheeks: redness) (obraji)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You could tell he'd been playing sport because of the colour in his cheeks.
Se vedea clar că făcuse sport, după rumeneala (roșeața) din obraji.

a colora

transitive verb (apply color to [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The girl coloured a tree on her piece of paper.
Fetița a colorat copacul de pe foaia de hârtie.

a influența

transitive verb (figurative (influence [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
His experience in the war coloured his understanding of the world.
Experiența lui din război i-a modelat viziunea asupra lumii.

color

adjective (not black and white)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He bought a colour TV.
Și-a cumpărat un televizor color.

de culoare

adjective (US (person: not white)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Maya is in a book club for women of color.

culori

noun (usually plural (range of hues, collectively)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The colours in the paint are amazing.
Paleta cromatică a tabloului e minunată.

culoare

noun (paint, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You need to add a little colour to this painting to brighten it up.
Trebuie să adaugi o pată de culoare la tabloul ăsta, să îl mai înveselești.

bronz

noun (skin pigmentation, tan)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Have you been on the beach? You've got some colour on your skin.
Ai fost la plajă? Ai prins ceva bronz pe piele.

natură

noun (nature, essence)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Only after discussing politics could you see his true colours.
Numai după ce vorbeai cu el despre politică îi puteai vedea adevărata fire.

calitate

noun (sound quality)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
These speakers really reproduce the colour of the music very well.
Aceste boxe reproduc cu mare acuratețe calitatea muzicii.

panglică

noun (member's ribbon)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They arrived, all wearing the club's colour.
Au sosit purtând cu toții panglicile în culoarea clubului.

culori

noun (usually plural (flag)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The marchers in the parade proudly showed the colours of their region.
Cei care mărșăluiau la paradă purtau cu mândrie steagul din regiunea lor.

exagerare

noun (figurative (exaggeration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Though he frequently added colour to his stories, people still appreciated them.
Deși adesea poveștile lui erau pline de înflorituri, oamenii le apreciau.

uniformă de jocheu

plural noun (jockey's uniform)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The racehorse owner was able to pick out the jockey by his colours.

a se înroși

intransitive verb (blush)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
You could see him colour when asked about his girlfriend.
Îl vedeai că se înroșea când era întrebat de prietena lui.

explozie de culori

noun ([sth] intensely colorful)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

daltonism

noun (medical condition)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

roata culorilor

noun (table illustrating a range of hues)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
An artist uses a color chart to identify complementary colors.

contrast de culoare

noun (strong lights, darks)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I had to adjust the colour contrast on his television.

asortat

adjective (having colors that match)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Each dancer's outfit is a different style, but they are all color-coordinated.

film color

noun (for photographing in color)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jane shot the photos using color film, scanned them into her computer and converted them to black and white.

peliculă color

noun (cinema: movie in color)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

stegar

(flag bearer)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

saturare

noun (saturation) (cromatică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Early digital cameras did not match the color intensity of 35 mm film.

discriminare rasială

noun (separation by skin color)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fotografie color

noun (informal (photograph in full color)

The book is full of beautiful colour photos.

fotografie color, poză color

noun (photo in full color)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fotografie color

noun (medium, artform: photos in color)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Many photographers shunned the advent of color photography and preferred to continue working in black-and-white.

imprimare color

noun (photo in full color)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
At the stationery store they make color prints directly from your digital camera.

puritatea culorii

noun (saturation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Black, white or gray tones diminish the color purity.

spectru de culori

noun (physics: range of colors)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A prism is needed to observe the full color spectrum present in white light.

televizor color

noun (US (tv set showing images in colour)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We've got a colour television in the living room.

televiziune color

noun (US (tv broadcast in colour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Colour television first came to the UK in 1967.

temperatură de culoare

noun (optics)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

televizor color

(informal (television set: shows images in colour)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

emisiuni color

(uncountable, informal (television shows broadcast in color)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

vedere în culori

noun (ability to see hues)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nocturnal animals tend not to have color vision; the night's light is not strong enough to make out more than gray shapes.

roată a culorilor

noun (chart showing color relationships)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aranjat pe coduri de culoare

adjective (classed and identified by color)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The files were colour-coded to make it easier to find the correct one.

daltonist

adjective (having a medical condition)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lipsit de prejudecăți

adjective (figurative (not racially prejudiced) (referitor la culoarea pielii)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

creion colorat

noun (colored drawing tool)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I used a coloured pencil to draw my teddy bear.

culoare complementară

noun (contrasting hue)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Purple is the complementary color of yellow.

culoare a ochilor

noun (color of the irises)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de culoarea pielii

adjective (same colour as skin)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

cvadricromie

noun (four-hue printing method) (imprimare în 4 culori)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cvadricromie

noun (printing process) (imprimare în patru culori)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It's rare to find such an old magazine printed in full colour.

cvadricrom

adjective (printed in color)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Almost all magazines these days are full-color.

cvadricrom

adjective (with full range of hues)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

culoare a părului

noun (shade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Teenage girls often change their hair color experimentally.

vopsea de păr

noun (product: dye)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoarea mierii

noun (golden hue)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ca mierea

adjective (golden)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Her honey-color eyes sparkled in the sunlight.

în culori

adverb (image: full colour)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Producing newspapers in colour has done nothing to improve the quality of journalism.

culoare locală

noun (figurative (features of a place)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Take us on a tour of the bars and show us some of the local color.

culoare locală

noun (figurative (quirky points)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a se decolora

(go pale, fade)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
People lose color when they pass out.

culoare naturală

noun (hair: real shade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Her hair is blond, but I think it's not her natural color. Is that your hair's natural color, or do you dye your hair?

deplasat

adjective (informal, figurative (joke, etc.: obscene, in bad taste) (glumă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The joke was a little off color. Jim is known for telling off-colour jokes.

culoare opacă

noun (uncountable (paint: gouache)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare opacă

noun (pigment: not transparent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

închis la culoare

noun (hue: not transparent)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I couldn't see her eyes because her sunglasses were a very opaque color.

culoare pastelată

noun (pale hue)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She chose a pastel colour for her dress; pastels are 'in' this Spring.

culoare predominantă

noun (main hue)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The predominant colour of a tree is usually green in the summer and brown in the winter.

culoare primară

noun (often plural (red, yellow, blue)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Primary colours can be mixed together to make other colours.

culoarea pielii

noun (tone of complexion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
White and black are the two common skin colours.

roșcat

adjective (US (light red-brown) (culoare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

timbru

noun (figurative (music: timber) (muzică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

culoare caldă

noun (bold color such as red)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Colin is going to paint the room in warm colours.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui color scheme în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.