Ce înseamnă colori în Italiană?

Care este sensul cuvântului colori în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați colori în Italiană.

Cuvântul colori din Italiană înseamnă a zugrăvi, colorat, a împodobi, a colora, a vopsi, a da cu baiț, culoare, culori, culoare, culoare, bronz, exagerare, culoare, vopsea, nuanță, tinctură, carte de colorat, a îmbiba, a colora, a colora în albastru. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului colori

a zugrăvi

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ha pitturato di blu la camera.
A zugrăvit camera în albastru.

colorat

verbo intransitivo

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A quasi tutti i bambini piace colorare.

a împodobi

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Se la sua giornata era noiosa, Blanche abbelliva i dettagli quando raccontava agli amici cosa era successo.

a colora

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Nell'ora di arte i bambini hanno usato dei pastelli.

a vopsi

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Sam si tinge i capelli da quando hanno cominciato a diventare bianchi. Non mi piace il colore di questa camicia, quindi la colorerò di blu.

a da cu baiț

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Fred tinse il legno di un colore più scuro.
Fred a dat lemnul cu un baiț mai închis la culoare.

culoare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È il rosso il tuo colore preferito?
Culoarea ta preferată este roșu?

culori

sostantivo maschile

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Il suo disegno si è ravvivato quando ha aggiunto il colore.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Paleta cromatică a tabloului e minunată.

culoare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Devi aggiungere un po' di colore al dipinto per schiarirlo.
Trebuie să adaugi o pată de culoare la tabloul ăsta, să îl mai înveselești.

culoare

sostantivo maschile (poker) (la pocher)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Amy vinse la partita con una scala di colore.
Amy a câștigat mâna la culoare.

bronz

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sei stato in spiaggia? Hai preso un po' di colore.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ai fost la plajă? Ai prins ceva bronz pe piele.

exagerare

sostantivo maschile (atmosfera, fantasia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La scrittura di Mark è piena di colore e le sue storie sono cariche di vivide immagini.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Deși adesea poveștile lui erau pline de înflorituri, oamenii le apreciau.

culoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Marcie ha usato una tinta rossa per i suoi capelli.

vopsea

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Wendy non riusciva a trovare un paio di scarpe di suo gradimento da abbinare al suo vestito rosso, così ha comprato un paio di scarpe bianche e della tinta rossa.

nuanță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il tappeto in salotto era di una tonalità più scura di quello nella camera da letto.
Covorul avea o nuanță mai închisă în sufragerie decât în dormitor.

tinctură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abbiamo usato dei gusci di noce per creare una tintura per colorare i vestiti.

carte de colorat

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Porto sempre dei libri da colorare nei lunghi viaggi, così i bambini possono svagarsi.

a îmbiba

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a colora

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La ragazza ha colorato un albero sul suo foglio di carta.
Fetița a colorat copacul de pe foaia de hârtie.

a colora în albastru

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
L'indaco ha tinto la camicia di blu.
Pigmentul indigo a colorat cămașa în albastru.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui colori în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.