Ce înseamnă compagnia în Italiană?

Care este sensul cuvântului compagnia în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați compagnia în Italiană.

Cuvântul compagnia din Italiană înseamnă companie, unitate, musafir, trupă, companie, cerc, companie, companie, asociație, frăție, însoțitoare, trupă, sociabil, linie aeriană, asigurator, ieșire la o cafea, firmă petrolieră, ce ai, companie de asigurări, companie plăcută, doamnă de onoare, a ține companie, a fi acompaniat de, membru al unei trupe ambulante, și altele, și câte și mai câte. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului compagnia

companie

sostantivo femminile (relații)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
John è felice in compagnia dei suoi amici.
John este fericit în compania prietenilor săi.

unitate

sostantivo femminile (militare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il soldato Stevens è assegnato alla compagnia B.
Soldatul Stevens a fost repartizat în regimentul B.

musafir

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Abbiamo ospiti in visita.
Avem oaspeți în vizită.

trupă

sostantivo femminile (di artisti, attori, ecc.) (de muzică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Invece che andare all'università, dopo il diploma Margo si è unita ad una compagnia di attori.

companie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Janie preferisce la solitudine alla compagnia.

cerc

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Si unirono alla compagnia degli artisti che vivevano alla comune.
S-au alăturat cercului artiștilor care trăiau în comunitate.

companie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Resta ancora qui, per favore, mi piace la tua compagnia.
Te rog să mai rămâi, chiar îmi face plăcere compania ta.

companie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sto solo cercando della compagnia, non una nuova moglie.

asociație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hannah ha preso parte ad un'associazione di persone con simili interessi per discutere di filosofia.

frăție

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I membri della congregazione erano legati da una forte amicizia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Frăția care ne unea în liceu este greu de înâlnit la facultate.

însoțitoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

trupă

(de circari)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A vent'anni andò a lavorare in un circo.

sociabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

linie aeriană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oggi numerose compagnie aeree hanno annunciato aumenti nelle tariffe.

asigurator

sostantivo femminile (companie)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La mia compagnia assicurativa non copre i danni da alluvione.

ieșire la o cafea

sostantivo maschile (cu prietenii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

firmă petrolieră

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La compagnia del gas ha alzato i prezzi per l'inverno.

ce ai

(informale)

Il mio cassetto delle cianfrusaglie è pieno di graffette, vecchie foto, occhiali da sole e compagnia bella.

companie de asigurări

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo l'incidente, la mia compagnia di assicurazioni ha rifiutato di pagare le riparazioni della mia auto.

companie plăcută

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È vero, ha delle abitudini un po' strane, ma tutto sommato è una piacevole compagnia.

doamnă de onoare

(casă regală)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a ține companie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Brian ha il cane a tenergli compagnia.

a fi acompaniat de

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

membru al unei trupe ambulante

(teatro)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

și altele, și câte și mai câte

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui compagnia în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.