Ce înseamnă deviazione în Italiană?
Care este sensul cuvântului deviazione în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați deviazione în Italiană.
Cuvântul deviazione din Italiană înseamnă abatere, abatere, deviere, detur, confiscare, detur, deviere de la o linie dreaptă, abatere, deviație, ricoșeu, deviație, abatere, divergență, variație, deviere, abatere, a fila, perversiune sexuală, abatere standard, perversiune, a face un ocol. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului deviazione
abatere(schivata) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
abateresostantivo femminile (de la normal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'insegnante si aspetta che le proprie regole siano seguite alla lettera, senza deviazione alcuna. |
devieresostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Lo specchio provocò una deviazione del raggio di luce. |
detursostantivo femminile (stradale) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) L'autostrada è chiusa e quindi dovremo fare una deviazione. |
confiscaresostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'abito stravagante di uno degli ospiti del matrimonio portò a una deviazione dell'attenzione dalla sposa. |
detursostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ha dovuto fare alcune deviazioni, ma alla fine è stato in grado di diventare un medico. |
deviere de la o linie dreaptăsostantivo femminile (di linea) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
abatere, deviațiesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'azienda delle strade ha istituito una deviazione mentre porta avanti i lavori nel cantiere. |
ricoșeu
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La sua deviazione ha procurato un punto agli avversari. Ricoșeul a rezultat într-un punct câștigat de echipa adversă. |
deviație, abateresostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) C'erano deviazioni nelle letture della bussola causate dalla presenza di oggetti metallici. |
divergențăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La divergenza dei percorsi di camminata confuse gli escursionisti. |
variație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nel corso degli anni sono state apportate tante modifiche nell'organizzazione |
deviere
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Una tematica su cui si sta insistendo in campagna elettorale è il dirottamento delle risorse verso i più poveri. |
abateresostantivo femminile (de la normă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Gli sport estremi rappresentavano una divergenza per Adam; di norma era più interessato alle attività intellettuali. |
a fila
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) La famiglia deviò per visitare la famosa attrazione turistica. |
perversiune sexualăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
abatere standardsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
perversiune
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a face un ocolverbo transitivo o transitivo pronominale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) È il miglior panificio della città e vale la pena fare una deviazione per andare a comprare lì il pane. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui deviazione în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu deviazione
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.