Ce înseamnă emergenza în Italiană?

Care este sensul cuvântului emergenza în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați emergenza în Italiană.

Cuvântul emergenza din Italiană înseamnă urgență, nevoie, linie telefonică de asistență, semnal de urgență, semnal de alarmă, ieșire de urgență, cale de scăpare, lumini de avertizare, a face o aterizare de urgență, de urgență, a ateriza de urgență, auxiliar, suplimentar, auxiliar, buton de oprire, de rezervă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului emergenza

urgență

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ci fu un emergenza e il Primo Ministro dovette rientrare dalla vacanza.

nevoie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I paesi più ricchi hanno aiutato la nazione nel periodo di emergenza.
Națiunile mai bogate au venit în ajutorul țării în acest moment de nevoie.

linie telefonică de asistență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

semnal de urgență, semnal de alarmă

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ieșire de urgență

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le uscite di emergenza sono localizzabili facilmente.

cale de scăpare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lumini de avertizare

sostantivo maschile (automobile)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
In caso ti debba fermare per un problema all'auto ricordati di accendere sempre il lampeggiatore d'emergenza.

a face o aterizare de urgență

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

de urgență

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Glenn si porta sempre dietro una scorta di cioccolata di emergenza.

a ateriza de urgență

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

auxiliar

sostantivo maschile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'ufficio ha un elenco di persone di riserva nel caso in cui uno degli insegnanti di ruolo si ammali.

suplimentar, auxiliar

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Terrò il mio vecchio portatile come computer di riserva nel caso in cui quello nuovo dovesse rompersi.
Îmi voi păstra vechiul laptop ca un computer de rezervă, în cazul în care mi se strică cel nou.

buton de oprire

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Premi il pulsante di arresto se dovesse esserci un problema con la macchina.
Apasă pe butonul de oprire ori de câte ori e vreo problemă cu utilajul.

de rezervă

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
L'ospedale ha usato il generatore di emergenza finché la corrente non è tornata.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui emergenza în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.