Ce înseamnă escena în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului escena în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați escena în Spaniolă.

Cuvântul escena din Spaniolă înseamnă act, locul crimei, locul faptei, secvență, scenă, loc, scandal, tărăboi, tămbălău, scenă, arenă, spectacol, scenetă, pregătire, nocturnă, secvență retrospectivă, prosceniu, pe scenă, cascadorie, plan nefolosit în montajul final, măcel, locul crimei, scenă dintr-un film, decor, a urca pe scenă, a pregăti terenul, a-și face intrarea, a juca în spectacole, a apărea în spectacole, a începe să joace, a trebui să apară pe scenă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului escena

act

nombre femenino (diviziune a unei piese de teatru)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La primera escena de la película se desarrolla en la alcoba.
Primul act al piesei se desfășoară în dormitor.

locul crimei, locul faptei

(lugar del crimen)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La policía mantuvo a toda la gente alejada de la escena del crimen.
Poliția îi ținea pe toți departe de locul crimei.

secvență

nombre femenino (episodio de una obra de ficción)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Escena 4: La cena.
Scena 4: Cina.

scenă

nombre femenino (ambiente) (artistică, politică, economică, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Entramos a la escena musical hace un año aproximadamente.
Am pătruns pe scena muzicală acum un an.

loc

(locație)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La ambulancia llegó al lugar del accidente a los cinco minutos.
Ambulanța a ajuns la locul accidentului.

scandal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Su hijo armó un escándalo tremendo porque se le antojaba un helado. No dejó de llorar hasta que llegaron a casa.
Fiul său a iscat un scandal din cauză că voia înghețată. Nu s-a oprit din plâns până nu au ajuns acasă.

tărăboi, tămbălău

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¡Deja de hacer una escena! No es para tanto.

scenă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

arenă

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tras el escándalo por malversación, el exsenador se retiró de la escena política.
După scandalul de deturnare de fonduri, fostul senator s-a retras din arena politică.

spectacol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Viste la forma en que se comportaba? ¡Qué escena!
Ai văzut cum s-a comportat? S-a dat în spectacol.

scenetă

(voz inglesa)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esta comedia está formada por varios sketchs.

pregătire

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La presentación de la cena de Helen fue perfecta.

nocturnă

(pintura) (pictură)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

secvență retrospectivă

(voz inglesa)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Después de la primera escena, hay un flashback hacia la niñez del héroe.

prosceniu

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pe scenă

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Incuso los más experimentados artistas se sienten nerviosos antes de salir en escena. La audiencia aplaudió cuando el grupo apareció en escena para un bis.

cascadorie

(cinema)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La actriz grabó algunas de las escenas peligrosas de la película.

plan nefolosit în montajul final

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

măcel

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

locul crimei

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La policía había prohibido entrar a la casa porque era la escena del crimen.

scenă dintr-un film

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esa era una de las escenas más divertidas de la película.

decor

(voz francesa) (film)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a urca pe scenă

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Eres tan gracioso; deberías salir a escena.

a pregăti terenul

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Preparamos bien la escena para que fuera una sorpresa.

a-și face intrarea

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Cuando ella diga "Oh, Romeo, Romeo", tú entras en escena.

a juca în spectacole, a apărea în spectacole

locución verbal

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Juan salió a escena por primera vez cuando tenía 12 años.

a începe să joace

locución adverbial (teatru)

Siempre tengo pánico escénico, pero estoy bien una vez que estoy en escena.
Mereu am emoții când urc pe scenă, dar îmi trec când încep să joc.

a trebui să apară pe scenă

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Teresa sale a escena en dos minutos, ¿dónde se fue?

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui escena în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.