Ce înseamnă flung în Engleză?

Care este sensul cuvântului flung în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați flung în Engleză.

Cuvântul flung din Engleză înseamnă a arunca, a se arunca, a arunca, a se implica, a se da la, aruncătură, azvârlire, răsfăț, aventură, încercare, a arunca, a arunca, a întinde, a da afară. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului flung

a arunca

transitive verb (throw)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Trevor flung a rock at the tree, but he missed.
Trevor a aruncat o piatră în copac, însă nu l-a atins.

a se arunca

transitive verb and reflexive pronoun (throw yourself)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Erin flung herself into the pool.
Erin s-a aruncat în piscină.

a arunca

(put [sb/sth] somewhere suddenly) (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The political activist was flung into prison. Flinging some books into her bag, the student hurried out of the door.
Activistul politic a fost aruncat în închisoare. Studenta se grăbi să iasă pe ușă, aruncând niște cărți în geantă.

a se implica

verbal expression (figurative (get involved in)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Lara is flinging herself into learning Spanish.
Lara se implică în studiul spaniolei.

a se da la

verbal expression (figurative, informal (attempt to engage romantically) (figurat, informal)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
John flung himself at every girl he met.
John se dădea la fiecare fată pe care o cunoștea.

aruncătură, azvârlire

noun (act of flinging)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A single fling sent the hat flying into the corner of the room.
O singură aruncătură (or: azvârlire) zbură pălăria în colțul camerei.

răsfăț

noun (informal (period of indulgence)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This party is our last fling before we leave for school.
Petrecerea asta este ultimul nostru răsfăț înainte să plecăm la școală.

aventură

noun (informal (romantic: brief affair)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jim had a fling with a coworker.
Jim a avut o aventură cu o colegă de serviciu.

încercare

noun (informal (attempt)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She went to Hollywood to take a fling at acting.
S-a dus la Hollywood ca să facă o încercare în ale actoriei.

a arunca

transitive verb (UK, informal (throw away) (figurat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I hate that ugly vase; I think we should fling it.

a arunca

(throw away)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a întinde

(arm or leg: extend) (mâna sau piciorul)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She lay still where she had landed, arms and legs flung out.

a da afară

(figurative, informal (throw out) (o persoană)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Marcia had had enough of her husband, so she flung him out.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui flung în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.