Ce înseamnă franco în Italiană?

Care este sensul cuvântului franco în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați franco în Italiană.

Cuvântul franco din Italiană înseamnă franc francez, franc elvețian, sincer, sincer, candid, direct, onest, cinstit, de încredere, deschis, sincer, explicit, direct, deschis, sincer, sincer, sincer, cinstit, sincer, direct, sincer, sincer, cinstit, sincer, onest, cinstit, fără ocolișuri, dur, franco-canadian, franco-canadian, livrare franco bord, porto-franco. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului franco

franc francez

sostantivo maschile (ex valuta francese)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Così tanto tempo è passato dall'ultima volta che sono andata in Francia; in realtà ho ancora qualche franco!

franc elvețian

sostantivo maschile (valuta svizzera)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Per me è stato sempre difficile calcolare la conversione dei franchi in dollari quando andavo in Svizzera.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se posso essere franco con te, ti dirò cosa c'è di sbagliato.
Dacă pot fi sincer cu tine, o să-ți spun ce s-a întâmplat.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dana è una persona schietta, dice sempre ciò che pensa.
Dana este o persoană sinceră, întotdeauna spune ceea ce crede.

candid

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'esaminatore è stato sincero con me circa il numero di candidati.

direct

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

onest, cinstit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sarah ha espresso una sincera valutazione circa la prestazione dello studente.
Sarah i-a făcut studentului o evaluare onestă (or: cinstită) a performanțelor lui.

de încredere

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Quel predicatore è più onesto di quanto sembra.

deschis

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nancy capì dall'espressione sincera di Gerald che non stava mentendo.

explicit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Demmo loro chiare istruzioni di riferire qualsiasi violazione delle regole.

direct, deschis, sincer

(persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ad Alex piacciono le donne franche che parlano con chiarezza.

sincer

(figurato: con sincerità)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sincer, cinstit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Una persona onesta non ha bisogno di ricordare cosa ha detto.
Un om sincer (or: cinstit) nu trebuie rețină ce spune.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sono sicuro che Katie non ti sta mentendo: è una persona molto sincera.

direct

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
David è un ragazzo franco, dice sempre quello che pensa.
David e un tip direct; spune mereu ceea ce crede.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha dato la sua franca opinione riguardo l'affare.
Și-a spus părerea sinceră despre afacere.

sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È stato diretto con lei e le ha detto che doveva smettere.
A fost sincer cu ea și i-a spus că trebuie să înceteze.

cinstit, sincer

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.
Nu-ți spun ce cred eu că vrei să auzi, îți dau doar răspunsuri sincere.

onest, cinstit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era abbastanza franco con loro, ma loro non si fidavano di lui.
A fost foarte onest cu ei, dar nu prea l-au crezut.

fără ocolișuri

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Lei dà a tutti la sua opinione schietta.
Le oferă tuturor părerea ei fără ocolișuri.

dur

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

franco-canadian

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mia zia ha sposato un franco-canadese.

franco-canadian

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Céline Dion è una cantante franco-canadese.

livrare franco bord

sostantivo maschile (tipo di spedizione)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

porto-franco

sostantivo maschile (port fără formalități fiscale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui franco în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.