Ce înseamnă genere în Italiană?

Care este sensul cuvântului genere în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați genere în Italiană.

Cuvântul genere din Italiană înseamnă gen, gen, gen, sex, grupă, fel, specie, gen, tip, fel, gen, aspect, tip, formă, gen, tip, stil, fel, sortiment, fel, gen, gen, de gen, de gen, omenire, omenire, așa, de orice fel, fondat pe sex, în general vorbind, de orice fel, și chestiile de genul acesta, omenire, femei, nimic de genul acesta, nimic de genul acesta, schimbare de sex, rolul celor două sexe, preferință, unic, astfel de, cu totul altceva, generic, a traversa, formă, a-și face loc, fel, tip, gen, ceva asemănător, în mod normal, în mod obișnuit, diferențiere între bărbați și femei. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului genere

gen

sostantivo maschile (grammatica) (gramatică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In francese tutti i sostantivi hanno un genere.
În franceză, substantivele pot fi de genul feminin sau masculin.

gen

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Elvis è stato il padre del rock-and-roll.
Elvis a fost părintele genului rock and roll.

gen

sostantivo maschile (classificazione scientifica) (subdiviziune)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

sex

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il genere è da molti considerato una costruzione sociale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La următoarea ecografie ne vor putea spune sexul bebelușului.

grupă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il nostro prodotto è il migliore del suo genere.
Produsul nostru e cel mai bun din seria lui.

fel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Che genere di programma è? Un gioco?
Ce fel de emisiune e? Un concurs?

specie

(varietà)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Che genere di animale è? Un uccello o un mammifero?
Ce specie de animal este? O pasăre sau un mamifer?

gen

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La tecno e l'hip hop appartengono allo stesso genere musicale.
Muzica techno și cea hip-hop fac parte din aceeași categorie.

tip, fel, gen

sostantivo maschile (tipo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dati di questo genere risultano inutili al nostro lavoro.

aspect

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tip

(figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O să-ți placă emisiunea asta de radio indiferent de tipul de muzică ce îți place.

formă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Che tipo di allenamento sarà?
Sub ce formă se va face instructajul?

gen, tip

(varietà)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lei è diversa dal tipo classico di candidati.
Ea e cu totul altfel decât genul tipic de candidat.

stil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Gli altri non condividevano con lui il suo stile conservatore.
Ceilalți nu-i împărtășeau stilul conservator.

fel

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questo tipo di cibo è il mio preferito.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce soi de om e și prietenul ăsta al tău!

sortiment

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questo è il tipo (or: genere) di pasta che preferisco.

fel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ian lavora sodo; in questo dipartimento ci servono persone del suo genere.

gen

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho già incontrato persone del suo calibro.

gen

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Non mi piace un comportamento di questo genere.
Nu-mi place purtarea de acest gen.

de gen

locuzione aggettivale (arte, pittura)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Questo quadro di genere riproduce una scena al mercato.

de gen

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Chris è una ragazza, ma ha un'espressione di genere molto mascolina.

omenire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'umanità è la minaccia più grande per gli animali selvatici.
Omenirea este cea mai mare amenințare pentru sălbăticie.

omenire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

așa

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non ho mai visto una torta così bella!
Nu am văzut niciodată un astfel de tort!

de orice fel

Non mi piacciono i cani di qualsiasi tipo. Per questa ricetta vanno bene bacche di qualunque genere: more, lamponi, qualunque bacca di stagione.

fondat pe sex

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în general vorbind

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
In genere John non si trova d'accordo col partito conservatore.

de orice fel

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mi piacciono le verdure di qualunque tipo.

și chestiile de genul acesta

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Alla spiaggia hanno trovato conchiglie, legnetti e cose del genere.

omenire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il genere umano dovrebbe pensare al proprio futuro e trattare la terra con rispetto.

femei

(: Substantiv feminin, forma de plural)

nimic de genul acesta

Pensavano che saremmo venuti a visitarli, ma noi non avevamo in programma niente del genere.

nimic de genul acesta

Non ho fatto niente del genere!

schimbare de sex

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rolul celor două sexe

sostantivo maschile (scienze sociali)

Il contributo delle donne allo sforzo bellico negli anni Quaranta ebbe un effetto duraturo sui ruoli di genere.

preferință

(idiomatico)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questo è proprio il genere di libro che fa per me.

unic

locuzione aggettivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo è un oggetto d'artigianato, un gioiello unico nel suo genere.

astfel de

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La gente così mi dà fastidio.
Genul ăsta de oameni mi se par plictisitori.

cu totul altceva

Nonostante sia conosciuto per le sue commedie, il suo ultimo film non è niente del genere.

generic

(biologia)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quali sono le caratteristiche di genere del tarassaco?

a traversa

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il giovane cantante country sogna di realizzare musica che trascenda il genere ed diventi una hit nella classifica R&B.

formă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'imitazione è una forma di adulazione.
Imitația este o formă de măgulire.

a-și face loc

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
I Run DMC furono uno dei primi gruppi rap che cambiarono genere nelle classifiche rock.

fel, tip, gen

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ci sono talmente tanti tipi di macchine fotografiche che è difficile sceglierne una. // Che tipo di gelato preferisci?
Sunt atât de multe feluri de camere, încât e greu să alegi una. Ce tip de înghețată preferi?

ceva asemănător

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Che macchina strana! Non ho mai visto una cosa del genere.

în mod normal, în mod obișnuit

diferențiere între bărbați și femei

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui genere în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.