Ce înseamnă gestione în Italiană?

Care este sensul cuvântului gestione în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați gestione în Italiană.

Cuvântul gestione din Italiană înseamnă conducere, mod de rezolvare, gestionare, președinție, funcție de administrator, conducere, guvernare, treburi, întreținere, management, controlor, administrarea sistemului informatic, MBA, conducere bună, gestionare bună, management în comun, controlul traficului, controlarea irascibilității, controlul gestiunii, gestionarea afacerilor, administrație comercială, management corporatist, minimizarea riscurilor, gestionarea timpului, gestionarea proiectelor, curățenie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului gestione

conducere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La gestione di una squadra di cento persone può essere stancante.
Conducerea unei echipe de o sută de oameni poate fi obositoare.

mod de rezolvare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La sua gestione del problema è stata esemplare.
Modul său de rezolvare a problemei a fost exemplar.

gestionare

sostantivo femminile (di una situazione) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il capo non ha apprezzato il modo in cui Dana ha gestito la situazione.
Managerul Danei nu a aprobat abordarea acesteia în gestionarea situației.

președinție

(activitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutti concordavano sul fatto che la gestione di Frank avesse cambiato la squadra in meglio.

funcție de administrator

sostantivo femminile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La sua gestione durante la crisi ha salvato la compagnia dalla rovina.

conducere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La direzione discuterà la questione con il consiglio di amministrazione.
Conducerea va discuta problema cu consiliul director.

guvernare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La gestione del governo deve essere improntata a correttezza.
Guvernarea celor de la putere trebuie să fie dreaptă.

treburi

(casa: gestione) (în casă)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
L'uomo badava ai bambini e a mandare avanti la casa.
A avut grijă de copii și de treburile casei.

întreținere

(mantenimento)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La domestica aveva l'incarico della cura della casa.

management

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo studente della MBA ha conseguito la sua laurea in gestione d'impresa.
Studentul la masterat a primit diploma în management.

controlor

(finanza, contabilità)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Questi dati saranno analizzati dal controller dell'ufficio finanziario.

administrarea sistemului informatic

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hanno assunto un nuovo tecnico per curare il sistema di gestione computerizzata.

MBA

sostantivo maschile (Masterat în administrarea afacerilor)

Bobby lavora durante il giorno e studia per il suo master in Gestione d'Impresa di sera.

conducere bună, gestionare bună

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La ditta è in positivo grazie alla sua buona gestione.

management în comun

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

controlul traficului

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

controlarea irascibilității

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo aver minacciato un collega Bob è stato mandato a un corso per la gestione della rabbia.

controlul gestiunii

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

gestionarea afacerilor

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Giovanni sta facendo un master in gestione aziendale.

administrație comercială

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È deciso a intraprendere una carriera in gestione aziendale.

management corporatist

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

minimizarea riscurilor

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La gestione del rischio è il processo che include la valutazione dei rischi e misure per eliminarli oppure per ridurli.

gestionarea timpului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non sono riuscito a finire il lavoro in tempo a causa di una cattiva gestione del tempo.

gestionarea proiectelor

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

curățenie

(așezare în ordine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui gestione în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.