Ce înseamnă grasso în Italiană?

Care este sensul cuvântului grasso în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați grasso în Italiană.

Cuvântul grasso din Italiană înseamnă gras, grăsime, grăsime, grăsime, unsoare, gras, unsuros, grăsime, grăsime, gras, grăsime, grăsime, șolduros, solid, mare, grăsan, gras, burtos, lubrifiant, grăsime, dens, uleios, absorbant, a se îngrășa, lustruire, grăsime animală, ulei polinesaturat, grăsan, unt, tratare a pielii, grăsime corporală, Lăsatul secului, ziua clătitelor, colac de grăsime, ulei vegetal hidrogenat, grăsime de pe șolduri. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului grasso

gras

aggettivo (mâncare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il dottore ha detto a Ben di evitare carni grasse e cibi fritti.

grăsime

sostantivo maschile (corp)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutti i corpi hanno un po' di grasso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Avea grăsime în jurul taliei și a șoldurilor.

grăsime

sostantivo maschile (mâncare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha tolto il grasso dalla sua bistecca prima di mangiarla.
A îndepărtat grăsimea înainte de a mânca friptura.

grăsime

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il cuoco ha sciolto del grasso nella pentola.
Bucătarul a topit niște grăsime în tigaie.

unsoare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il meccanico ha applicato del grasso fresco al giunto.
Mecanicul a pus niște unsoare proaspătă la angrenaj.

gras

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eric ha ammesso di essere grasso e di dover dimagrire.
A recunoscut că era grasă și că trebuia să slăbească.

unsuros

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo hamburger è così grasso! È disgustoso.
Burgerul ăsta e așa de unsuros! E de-a dreptul dezgustător.

grăsime

sostantivo maschile (da cucina) (pentru frăgezirea unui aluat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mescolate con le dita il grasso e la farina.

grăsime

sostantivo maschile (di animale acquatico)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il grasso di foca protegge dalle temperature sotto zero dell'Artico.

gras

(mâncare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cartofii prăjiți erau foarte grași pentru că uleiul în care erau gătiți nu era suficient de fierbinte.

grăsime

sostantivo maschile (da cucina)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

grăsime

(carne: liquido colato mischiato a succo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mia nonna ci faceva fare merenda con pane spalmato di grasso.

șolduros

aggettivo (offensivo: donna con fianchi larghi) (despre femei)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questi pantaloni mi fanno sembrare troppo grassa?

solid, mare

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha preso peso e ora è parecchio grasso.

grăsan

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

gras

(colloquiale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Marco è diventato piuttosto ciccione da quando ha smesso di andare in palestra.

burtos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lubrifiant

(fluid vâscos)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Se metti del lubrificante sul cardine della porta, quello scricchiolio se ne andrà.

grăsime

(colloquiale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho bisogno di iniziare ad allenarmi di più: guarda questa ciccia!

dens

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

uleios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I capelli mi diventano grassi se non li lavo tutti i giorni.

absorbant

aggettivo (di pianta)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le foglie della pianta grassa trattengono l'acqua, permettendole di prosperare nei climi aridi.

a se îngrășa

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Se non faccio attività fisica regolarmente ingrasso.

lustruire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

grăsime animală

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ogni inverno diamo del grasso di rognone agli uccelli, perché altre risorse di cibo sono scarse.

ulei polinesaturat

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

grăsan

sostantivo femminile (informale, offensivo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

unt

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tratare a pielii

sostantivo maschile (per pelli)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

grăsime corporală

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quell'atleta non ha quasi grasso corporeo; è tutta muscolo.

Lăsatul secului

sostantivo maschile

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il Martedì grasso è una festa d'origine cattolica che rappresenta la fine della settimana del carnevale.

ziua clătitelor

sostantivo maschile (sărbătoare, zi de marți)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

colac de grăsime

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ulei vegetal hidrogenat

sostantivo maschile (informale, nutrizione)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il nostro corpo non possiede un meccanismo naturale per eliminare i grassi trans.

grăsime de pe șolduri

sostantivo plurale maschile (informale) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui grasso în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.