Ce înseamnă Great Lakes în Engleză?

Care este sensul cuvântului Great Lakes în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați Great Lakes în Engleză.

Cuvântul Great Lakes din Engleză înseamnă grozav, excelent, bine, grozav, nemaipomenit, minunat, numeros, imens, foarte mare, neașteptat, important, important, principal, mare, măreț, cu renume, extraordinar, nemaipomenit, excelent, expert (ă), specialist (ă), excelent, personalitate, chilipir, cantitate mare, mult, multă, mulți, multe, mult, considerabil, efort supraomenesc, a se pricepe la, de minune, cu cheltuieli mari, cu mari sacrificii, cu cheltuieli mari, tărâm de dincolo, Britania, cu mult, Marea depresie, a răni pe cineva, a devasta, Marea Britanie, a se da peste cap ca să, abundență, vârstă înaintată, primată mare, Marea barieră de corali, Ursa Mare, mare frumusețe, mare frumusețe, foarte mare, Marea Britanie, cauză măreață, ogar danez, Marea depresie, distanță mare, efort enorm, efort enorm, Marile speranțe, prieten bun, distracție pe cinste, bufniță mare cu coarne, treabă grozavă, mare doamnă, mare om, Marile spirite se întâlnesc., putere nelimitată, mare putere, preț bun, mare respect pentru, satisfacție enormă, scară mare, mare succes, pițigoi mare, deget mare de la picior, valoare mare, Marele Zid Chinezesc, marele rechin alb, operă măreață, strămătușă, mătușă, strănepot, străbunic, străbunică, străbunică, străbunic, stră-strănepot, stră-străbunic, unchi de bunic, unchi, generos, în mare măsură, treabă importantă, la scară mare, Sună extraordinar!, Sună extraordinar!, într-o mare măsură, într-o mare măsură, nespălați, Ursa Mare, cu mare grijă, cu mare grijă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului Great Lakes

grozav, excelent

adjective (informal (excellent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The concert was great!
Concertul a fost grozav (or: excelent)!

bine, grozav, nemaipomenit, minunat

interjection (very good!)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
You got the job? Great!
Ai primit postul? Minunat!

numeros

adjective (numerous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
There was a great crowd outside the door.
La ușă aștepta o mulțime numeroasă.

imens

adjective (unusual in intensity)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He had a great love for the Scottish Highlands.
Nutrea o dragoste imensă pentru ținuturile muntoase ale Scoției.

foarte mare

adjective (unusual in degree)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The party was a great success.
Petrecerea a avut un succes deosebit.

neașteptat

adjective (unusual in power)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Her death was a great blow to him.
Moartea ei a fost o lovitură neașteptată pentru el.

important

adjective (important)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Beethoven's Ninth is one of the great pieces of music of its era.
Simfonia a noua de Beethoven este una dintre marile capodopere muzicale ale vremii sale.

important

adjective (eminent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Churchill was one of Britain's great leaders.
Churchill a fost unul din liderii de seamă ai Marii Britanii.

principal

adjective (principal, chief)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The ball will be held in the Great Hall.
Balul se va ține în sala principală.

mare

adjective (very large)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A tsunami is a great wave, often caused by an earthquake or volcano.
Un tsunami e un val uriaș, adesea cauzat de un cutremur sau de un vulcan.

măreț

adjective (lofty)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's full of great thoughts.
Are numai idei grozave.

cu renume

adjective (of good reputation)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
He came from a great family.
Provenea dintr-o familie de soi (de viță nobilă).

extraordinar, nemaipomenit, excelent

adjective (very admirable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
That was a great speech you gave.
Discursul ținut de tine a fost minunat.

expert (ă), specialist (ă)

adjective (informal (expert)

She's great at crosswords.
E foarte bună la cuvinte încrucișate.

excelent

adverb (US, informal (very well)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You did great.
Te-ai descurcat foarte bine.

personalitate

noun ([sb] important)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He's one of history's greats.
E una din figurile de seamă ale istoriei.

chilipir

noun (bargain)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I chose the car because it was reliable and a great deal.

cantitate mare

noun (much, large amount)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I have a great deal to accomplish before the end of the semester.

mult, multă, mulți, multe

expression (large amount of [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.

mult

adverb (greatly, very much)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I value your input a great deal.

considerabil

adverb (considerably)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I'm feeling a great deal better since I ate some soup.

efort supraomenesc

noun (a lot of work)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.

a se pricepe la

noun (informal (person: does [sth] frequently)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
He's a great one for telling stories.

de minune

noun (informal (fun, enjoyment) (informal)

Thanks so much for inviting me; I had a great time!

cu cheltuieli mari

adverb (at great financial expense)

cu mari sacrificii

adverb (figurative (involving great sacrifice or loss)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cu cheltuieli mari

adverb (at great financial cost)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
My parents paid my way through four years of college at great expense.

tărâm de dincolo

noun (the afterlife)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The dying woman hoped to meet her beloved husband again in the beyond.

Britania

noun (abbreviation (Great Britain)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There will be rain across most parts of Britain this weekend.
Weekendul acesta, va ploua în majoritatea regiunilor din Britania.

cu mult

adverb (by a large amount or extent)

The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.

Marea depresie

noun (Great Depression: 1930s economic crisis)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Many who grew up in the Great Depression are very frugal.

a răni pe cineva

verbal expression (hurt [sb] greatly)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Smoking can do great harm to your body.

a devasta

verbal expression (cause serious trouble or damage)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The hurricane did great harm to the coastline.

Marea Britanie

noun (initialism (Great Britain: England, Scotland, Wales)

Maxwell shows his British pride with a "GB" bumper sticker on his car.

a se da peste cap ca să

verbal expression (go to a lot of effort to do)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

abundență

noun (plentiful amount)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There always seem to be a great abundance of fools.

vârstă înaintată

noun (advanced age, old age)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Turtles can live to a great age.

primată mare

noun (large ape: gorilla, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gorillas are without doubt the most powerful and majestic of the great apes.

Marea barieră de corali

noun (reef off Australian coast)

Ursa Mare

noun (constellation, Ursa Major)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mare frumusețe

noun (very beautiful woman)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His wife was a great beauty.

mare frumusețe

noun (immense physical attractiveness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The people admired the great beauty of the statue.

foarte mare

adjective (informal (huge)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Anna noticed a great big spot on her face.

Marea Britanie

noun (England, Wales, Scotland)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
During the Victorian Era, Great Britain had a huge empire.

cauză măreață

noun ([sb], [sth]: deserves charity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ogar danez

noun (breed of large dog) (rasă câine)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Marea depresie

noun (economic crisis of 1930s)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We haven't seen this kind of economic turmoil since the Great Depression. My grandparents were children during the Great Depression.

distanță mare

noun (long way)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Radio waves are capable of travelling a great distance.

efort enorm

noun (hard work, exertion)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It was a great effort for her to walk up the hill.

efort enorm

noun (sincere attempt)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They made a great effort to move the heavy rock, but did not succeed.

Marile speranțe

noun (novel by Charles Dickens) (roman)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I had to read 'Great Expectations' at school.

prieten bun

noun ([sb] loved and trusted)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
He was a great friend of mine and I will sorely miss him.

distracție pe cinste

adjective (informal (enjoyable)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Our day out at the theme park was great fun.

bufniță mare cu coarne

noun (bird with tufted ears) (cu smocuri lungi în zona urechilor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

treabă grozavă

noun (informal (success)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You did a great job on your math test.

mare doamnă

noun (woman: prominent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The president's wife is a great lady.

mare om

noun (notable, influential man)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Napoleon was a great man, although not in terms of stature.

Marile spirite se întâlnesc.

expression (humorous (We have the same idea.)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

putere nelimitată

noun (authority and influence)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Church had great power over the population in the past.

mare putere

plural noun (politics: leading states)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Brazil is a great power in Latin America.

preț bun

noun (value for money, cheap cost)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
That's a great price for a machine with those features.

mare respect pentru

noun (esteem)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He has always treated me with great respect.

satisfacție enormă

noun (strong feeling of gratification)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Finishing a book written in a foreign language gives me great satisfaction.

scară mare

noun (large dimensions)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mare succes

noun (event, etc.: popular, effective)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The trade show was a great success, attracting a large number of visitors.

pițigoi mare

noun (green-and-yellow bird)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

deget mare de la picior

noun (big toe, largest toe)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

valoare mare

noun (well worth the money)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
At £4 each, the tickets are great value as they allow unlimited bus travel throughout the day.

Marele Zid Chinezesc

noun (defensive structure in China)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
A lot of people go to China just to see the Great Wall.

marele rechin alb

noun (large fish)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

operă măreață

noun (job: done well)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Her boss congratulated Chloe on her great work.

strămătușă

noun (grandparent's sister) (sora bunicului / bunicii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My great-aunts Cora and Clarice still live in the house they were born in.

mătușă

noun (great-uncle's wife) (soția fratelui bunicului sau bunicii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My great-aunt Nelly is 88 years old.

strănepot

noun (child of your grandchild)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

străbunic

noun (father of a grandparent)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
My great-grandfather fought in the First World War.

străbunică

noun (mother of a grandparent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

străbunică

noun (mother of a grandparent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cars hadn't even been invented when my great grandmother was a young girl.

străbunic

noun (often plural (parent's grandparent)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Each of us has eight great-grandparents.

stră-strănepot

noun (son of [sb]'s grandchild)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

stră-străbunic

noun (grandfather of a grandparent)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

unchi de bunic

noun (brother of your grandparent) (fratele bunicului /bunicii)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
My great-uncle owns a small farm in Iowa.

unchi

noun (term of address: parent's uncle) (fratele bunicului)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Great-Uncle Pete, meet my wife, Mary!

generos

adjective (figurative (kind and generous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în mare măsură

adverb (largely)

The President's re-election chances are in great measure tied to the health of the economy.

treabă importantă

noun ([sth] significant)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I can't play with you now; I have matters of importance to deal with. I need to speak to the President now, it is a matter of great importance!

la scară mare

adverb (far reaching)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Operations are being conducted on a great scale in order to track down the flight recorder in the aftermath of last week's plane crash.

Sună extraordinar!

interjection (informal (accepting a suggestion or invitation)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

Sună extraordinar!

interjection (informal (expressing enthusiasm)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

într-o mare măsură

adverb (largely, extremely)

He is witty to a great degree and great fun to talk with.

într-o mare măsură

adverb (largely, extremely)

nespălați

plural noun (figurative, pejorative (common people)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

Ursa Mare

noun (constellation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I identified Ursa Major on the star chart.

cu mare grijă

adverb (very cautiously)

Surgeons must perform open heart surgery with great care. The old woman walked with great care on the icy pavement.

cu mare grijă

adverb (painstakingly)

He cleaned the room with great care.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui Great Lakes în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.