Ce înseamnă heat rash în Engleză?

Care este sensul cuvântului heat rash în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați heat rash în Engleză.

Cuvântul heat rash din Engleză înseamnă căldură, încălzire, căldură, a încălzi, temperatură, căldură, febră, căldură, sezon cald, cursă, lovitură fulger, călduri, ardoare, înflăcărare, a însufleți, a se încălzi, a se însufleți, căldura corpului, egalitate, încălzire electrică, a emana căldură, a emana căldură, deshidratare, lampă cu infraroșii, mediu care absoarbe căldura, terapie cu infraroșii, tratament termic, a încălzi, val de căldură, în călduri, căldură toridă, căldură toridă, căldură toridă, a lăsa căldura să scape. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului heat rash

căldură

noun (great warmth)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You could feel the heat of the fire.
Puteai simți căldura focului.

încălzire, căldură

noun (building: heating) (clădiri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Is the heat on in the house? It is cold in here.
E pornită încălzirea în casă? E frig aici.

a încălzi

transitive verb (make hot)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The directions say to heat the water to room temperature.
Instrucțiunile spun să încălzești apa la temperatura camerei.

temperatură

noun (temperature)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cook the meat at high heat.

căldură

noun (body's warmth)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He hugged his daughter to warm her with the heat of his body.

febră

noun (high temperature from a fever)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I could feel the fever in the heat of his body.

căldură

noun (hot weather)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The heat here in summer brings in lots of tourists.

sezon cald

noun (hot season)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
During the cooler months they worked, but could do little during the heat.

cursă

noun (sports: race division)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The winner of the third heat ran faster than the better-known competitors.

lovitură fulger

noun (baseball: fast pitches)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The new player wasn't used to the heat thrown by major league pitchers.

călduri

noun (animal: sexual arousal)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Female dogs are in heat only once a year. What time of year are deer in heat?

ardoare, înflăcărare

noun (intensity of emotion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tim's face burned with the heat of his resentment.

a însufleți

transitive verb (inflame with emotion)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She heated the conversation with the mention of his ex-wife.

a se încălzi

phrasal verb, intransitive (become hot)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The house heated up during the day.

a se însufleți

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (intensify)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The discussion heated up once it turned to religion.

căldura corpului

noun (warmth produced by the body)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The mountain climbers huddled together to share their body heat when they were trapped by the storm.

egalitate

noun (sport: tie, joint win, draw) (sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Not even the photograph could distinguish the winner, so the race was declared a dead heat.

încălzire electrică

noun (heat generated by electricity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a emana căldură

intransitive verb (emit warmth)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Traditional incandescent light bulbs give off heat primarily; the light is a by-product.

a emana căldură

verbal expression (radiate warmth)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
That little furnace certainly gives out a lot of heat for its size.

deshidratare

noun (dehydration from heat exposure) (stat la soare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Working outdoors in hot weather, one must be careful not to reach the point of heat exhaustion.

lampă cu infraroșii

noun (infrared light used for physical therapy)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Once the chicks hatched, they were placed under a heat lamp.

mediu care absoarbe căldura

noun ([sth] that absorbs heat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

terapie cu infraroșii

noun (physical treatment using infrared light)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tratament termic

noun (physical therapy)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Giving localized heat treatment to sprained muscles can help them heal faster.

a încălzi

transitive verb (food: warm through) (mâncare)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'll heat up your dinner whenever you get home.

val de căldură

noun (period of hot weather)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A heatwave in January is unusual for this part of the country.

în călduri

adjective (female animal: ready to mate)

In many species of animal, the female is only in heat for a few weeks at a time.

căldură toridă

noun (extremely hot conditions)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The intense heat caused the glass to melt.

căldură toridă

noun (heat: intense, burning)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Working in front of the blast furnace, I was exposed to scorching heat every day.

căldură toridă

noun (extremely hot, sunny weather)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In scorching heat it's a good idea to keep your pets inside.

a lăsa căldura să scape

verbal expression (allow warmth to escape)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
They waste heat by leaving the doors open.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui heat rash în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.