Ce înseamnă história în Portugheză?

Care este sensul cuvântului história în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați história în Portugheză.

Cuvântul história din Portugheză înseamnă poveste, istorie, poveste, istorie, poveste, relatare, povestire, intrigă, trecut, povești, gogoși, articol, poveste, anecdotă, poveste, treabă, trecut, poveste, poveste, narațiune, neistoric, preistorie, poantă, glumă, de-a lungul timpurilor, de-a lungul epocilor, de-a lungul istoriei / timpului, și cunoașteți restul poveștii, după cum spune povestea, e cu totul altceva, poveste polițistă, final nerezolvat, poveste de adormit copiii, caz real, melodramă, întreaga poveste, poveste de aventuri, poveste interesantă, poveste îndoielnică, poveste de dragoste, antecedente medicale, morala poveștii, științele naturii, poveste cusută cu ață albă / trasă de păr, istorie universală, istoria artei, poveste adevărată, poveste tragică, povestea vieții, a spune o poveste, a intra în istorie, morala poveștii, a spune o poveste, a fi dat uitării, poveste de groază. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului história

poveste

(narrativa)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Papai leu uma história na hora de dormir.
Acel autor scrie povești minunate.

istorie

substantivo feminino (evenimente din trecut)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gosto de ler sobre a história da Segunda Grande Guerra.
Îmi place să citesc despre istoria celui de-al doilea război mondial.

poveste

(conto)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Vovó, conte a história de como você conheceu o vovô.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Te rugăm, spune-ne o poveste.

istorie

substantivo feminino (disciplină)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gosto de ler sobre a história romana.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Istoria Romei a fost materia mea preferată.

poveste

substantivo feminino (versão)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A história dela é diferente da minha.
Versiunea ei e diferită de a mea.

relatare, povestire

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A história da viagem marítima era uma leitura interessante.
Mi s-a părut interesantă relatarea călătoriei.

intrigă

substantivo feminino (enredo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Este livro tem uma ótima história.
Cartea aceasta are o intrigă excelentă.

trecut

substantivo feminino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sua história fascinante incluía viagens a outros países.
În trecutul său fascinant se regăseau și călătorii în alte țări.

povești, gogoși

substantivo feminino (mentira) (minciuni)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
As crianças travessas contaram aos pais uma história.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nu sunt așa naiv, nu-mi mai spune povești.

articol

substantivo feminino (jornalismo: matéria)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jillian está esperando uma grande história.
Jillian speră să scrie un articol bun.

poveste

(conto)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Os amigos se reuniram em volta da fogueira e contaram histórias uns para os outros.

anecdotă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poveste

(figurado)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Havia uma história circulando no parquinho de que a nova garotinha era filha de alguém famoso.

treabă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Qual é a história entre Amber e Paul? Eles estão saindo?

trecut

(história)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O arquivo mostra que a guerra foi destrutiva.
Istoria ne arată că războiul este distrugător.

poveste

(BRA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O velho marinheiro contou uma lorota para eles sobre seus dias no mar.

poveste

(BRA, informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A professora imaginou qual lorota Sean inventaria dessa vez para explicar por que ele não tinha feito o dever de casa.

narațiune

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Os alunos escreveram narrativas sobre seus lares na infância.

neistoric

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

preistorie

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poantă, glumă

(frase-chave de uma piada)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de-a lungul timpurilor

locução adverbial (durante o curso da História)

de-a lungul epocilor

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

de-a lungul istoriei / timpului

locução adverbial (através dos séculos)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

și cunoașteți restul poveștii

expressão

după cum spune povestea

locução adverbial

e cu totul altceva

interjeição (figurado, informal: quase o contrário)

poveste polițistă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

final nerezolvat

(al unei cărți, al unui film)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

poveste de adormit copiii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

caz real

expressão (jornalismo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

melodramă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întreaga poveste

(toda a verdade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poveste de aventuri

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poveste interesantă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poveste îndoielnică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poveste de dragoste

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

antecedente medicale

morala poveștii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

științele naturii

(: Substantiv feminin, forma de plural)

poveste cusută cu ață albă / trasă de păr

(história forçada)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

istorie universală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

istoria artei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poveste adevărată

(experiências da vida real)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

poveste tragică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

povestea vieții

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a spune o poveste

expressão (recitar narrativa)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a intra în istorie

expressão verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

morala poveștii

(ensino moral de experiência)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a spune o poveste

expressão (figurado: narrar eventos)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a fi dat uitării

expressão (ser esquecido)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

poveste de groază

(informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui história în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.