Ce înseamnă hooked în Engleză?

Care este sensul cuvântului hooked în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hooked în Engleză.

Cuvântul hooked din Engleză înseamnă coroiat, dependent, pasionat, prins, prins, cu cârlig, croșetat, agățătoare, a lega, a conecta, cârlig, a prinde pește, a convinge, minge dată cu efect, croșeu, cârlig, captarea atenției, croșetă, a coti, a lovi mingea cu curbă, a fura, a sustrage, a se prinde, a se fixa, a agăța, a prinde, a fixa, a deveni dependent de, conectat la, implicat în, dependent de, prins de, pasionat de. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hooked

coroiat

adjective (bent like a hook)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The old woman had a hooked nose.
Bătrâna avea un nas coroiat.

dependent

adjective (figurative, slang (on drug: addicted)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
One cigarette and she was hooked.
A devenit dependentă după prima țigară.

pasionat

adjective (figurative, slang (on hobby, etc.: keen)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
As soon as Gary tried snowboarding he was hooked.
Îndată ce Gary a încercat să facă snowboarding, a devenit pasionat.

prins

(slang, figurative (on drug: addicted to) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

prins

(slang, figurative (on hobby, etc.: keen on) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu cârlig

adjective (having hooks)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Jake tossed the hooked line into the water.

croșetat

adjective (made by hooking)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hooked rugs are becoming very popular this year.

agățătoare

noun (for hanging [sth] on wall)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mike hung his coat on the hook as he stepped into the house.
Când a intrat în casă, Mike și-a pus haina în agățătoare.

a lega, a conecta

(US (attach, link up)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

cârlig

noun (for fishing)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Fred had a huge fish on his hook as soon as he threw the line in.
Fred a prins un pește uriaș în cârlig, de îndată ce a aruncat undița.

a prinde pește

transitive verb (fishing: catch)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Tina hooked a few fish this morning.
Tina a prins câțiva pești în dimineața asta.

a convinge

(US, figurative, informal (persuade to do)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Max hooked his friend into driving him to the airport.

minge dată cu efect

noun (ball movement)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The player used a hook to get around the defender.

croșeu

noun (hit with fist) (la box)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hank has a strong right hook, you'll want to avoid that.

cârlig

noun (on letter "J")

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The letter had a hook at the end.

captarea atenției

noun (informal (trick to cause interest)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The salesman had a good hook, but couldn't close any deals. The con men caught a lot of people on their hook.

croșetă

noun (tool used in crochet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Crochet lace is made with a very small hook.

a coti

intransitive verb (road: move in a hook)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The road hooks around the hill and then hits an intersection.

a lovi mingea cu curbă

transitive verb (ball movement: curve)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The player hooked the ball around the goalie into the goal.

a fura, a sustrage

transitive verb (steal)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The burglar hooked some of the jewelry before the police arrived.

a se prinde, a se fixa

(attach to harness, etc.)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The climbing instructor hooked me in and I started up the cliff.

a agăța, a prinde, a fixa

(put a hook into [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a deveni dependent de

(figurative, slang (become addicted to [sth])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
He'd gotten hooked on the new video game.

conectat la

(computing: connected to)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

implicat în

adjective (US, informal (involved with)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dependent de

(figurative, slang (drug: addicted to)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jan became hooked on heroin.

prins de, pasionat de

(figurative, slang (hobby: keen on) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dave has been hooked on computer games since he was eight years old.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hooked în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.