Ce înseamnă hurrying în Engleză?

Care este sensul cuvântului hurrying în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hurrying în Engleză.

Cuvântul hurrying din Engleză înseamnă a se grăbi, a se grăbi, a grăbi pe cineva, a da rasol, grabă, grabă, a se grăbi, a grăbi, a zori, a se grăbi, a se grăbi, a grăbi, a zori, a se grăbi, a ajuta să se grăbească, a face ceva în grabă, a se grăbi, a grăbi, grăbește-te, în grabă, grăbit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hurrying

a se grăbi

intransitive verb (rush)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
If you hurry you might catch the next bus.
Dacă te grăbești este posibil să prinzi următorul autobuz.

a se grăbi

verbal expression (make haste)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
He hurried to clean his apartment before his date arrived.
S-a grăbit să facă ordine în apartament înainte să apară partenera lui.

a grăbi pe cineva

transitive verb (rush [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She tried to hurry the customer, as it was closing time.
A încercat să-l grăbească pe client pentru că era ora închiderii.

a da rasol

transitive verb (hasten [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I can't hurry this task. You'll have to be patient.
Nu pot să dau rasol la chestia asta. Trebuie să ai răbdare.

grabă

noun (haste) (grabă (exagerată), precipitare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We are in a hurry to get home.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ei erau în mare zor de a sosi la destinație.

grabă

noun (informal (urgency)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There's no hurry. You can take as long as you like.
Nu e grabă. Ai oricât timp vrei la dispoziție.

a se grăbi

phrasal verb, intransitive (quickly leave) (să plece)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
The robbers hurried away when they heard the alarm go off.

a grăbi, a zori

phrasal verb, transitive, separable (quickly make [sb/sth] leave)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The bride was hurried away so her fiance wouldn't see her in her wedding gown before the ceremony.

a se grăbi

phrasal verb, intransitive (leave quickly)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
The thieves hurried off before the police arrived.

a se grăbi

phrasal verb, intransitive (go faster)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
If you don't hurry up, we're going to be late.

a grăbi, a zori

phrasal verb, transitive, separable (informal (rush [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
You'd better hurry Mike up because otherwise we'll miss our flight.

a se grăbi

intransitive verb (make one's way speedily)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a ajuta să se grăbească

(urge [sb] to go faster)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The mother hurried her children on so they wouldn't miss the train.

a face ceva în grabă

transitive verb (do hastily)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I hurried through the household chores, so I could watch the afternoon film on TV.

a se grăbi

intransitive verb (move hastily)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I turned up the collar of my raincoat and hurried through the rain-swept streets.

a grăbi

transitive verb (cause [sth] to be done hastily)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This legislation is a disaster because the Government hurried it through Parliament.

grăbește-te

interjection (go faster)

(imperativ: Modul imperativ al unui verb are forme numai pentru persoana a 2-a singular și plural. În forma pozitivă indică un ordin, îndeplinirea unei comenzi, în timp ce la forma negativă exprimă o interdicție. Exemple: Vino!, Nu mișcați!. )
Hurry up! I haven't got all day!

în grabă

adjective (rushing)

It was getting dark, and I was in a hurry to get home.

grăbit

adjective (pressed for time)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The publisher was in a hurry to get the book ready in time for the pre-Christmas period.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hurrying în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.