Ce înseamnă inclinazione în Italiană?

Care este sensul cuvântului inclinazione în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați inclinazione în Italiană.

Cuvântul inclinazione din Italiană înseamnă tendință, înclinație, pantă, dispoziție, înclinare, înclinare, turnură, înclinare, pantă, coeficient unghiular, pantă, dorința, râvnă, tendință, înclinație, pantă, pantă, înclinație, obicei, tendință, tendință, aplecare, gradient, predilecție, înclinare, predispoziție, oblicitate, aptitudine, pantă, înclinare, înclinație, pantă, pantă, pantă, aplecare, înclinație. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului inclinazione

tendință, înclinație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha l'inclinazione a discutere quando è stanca.

pantă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'inclinazione della sedia rendeva molto scomodo sedercisi.

dispoziție, înclinare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha un'inclinazione piuttosto malinconica.

înclinare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La torre ha un'inclinazione di 10 gradi.

turnură

sostantivo femminile (aviazione)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'inclinazione del caccia a sinistra gli ha permesso di scansare la montagna.
Avionul de luptă a făcut o turnură bruscă la stânga.

înclinare, pantă

sostantivo femminile (muri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per calcolare il costo della costruzione del muro dobbiamo considerare i materiali, l'altezza, l'inclinazione, la profondità e altri fattori.

coeficient unghiular

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il grafico mostra una brusca inclinazione.

pantă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La palla rotolò via, giù per la pendenza.
Mingea s-a rostogolit pe pantă.

dorința, râvnă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'insegnante era compiaciuta della buona volontà degli studenti nell'apprendimento.
Profesorul era mulțumit de dorința (or: râvna) elevilor de a învăța.

tendință

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mia sorella ha la tendenza ad essere autoritaria.

înclinație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il governatore ha una propensione per la sinistra, ma continua ad ogni modo a tagliare i fondi per l'istruzione.

pantă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'inclinazione del pavimento dava la sensazione di essere in mare. Rimase in piedi davanti allo specchio regolando l'inclinazione del cappello.

pantă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quel tetto ha un'inclinazione molto forte, non pensi?
Acoperișul are o pantă foarte înclinată, nu crezi?

înclinație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah piace a tutti per la sua disposizione all'allegria.

obicei

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jamie ha l'abitudine di grattarsi un orecchio ogni volta che dice una bugia.
Jenna are obiceiul de a-și scărpina urechea de fiecare dată când minte.

tendință

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha una tendenza a balbettare quando è stanca.

tendință, aplecare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha una tendenza a piangere quando è ubriaco.

gradient

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Con l'aumento dell'inclinazione, il terreno diventò più accidentato.

predilecție

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Katie ha una predilezione per le automobili veloci, non per quelle pratiche.

înclinare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A causa della propensione di David alle reazioni allergiche, ha evitato molti cibi.

predispoziție

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oblicitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aptitudine

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Farai progressi rapidi durante il tuo apprendistato se mostri di avere una predisposizione.

pantă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Devo allenarmi molto prima di riuscire a salire di corsa su una collina con questa pendenza.

înclinare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ad ogni oscillazione dell'imbarcazione le sedie si spostavano da un lato all'altro.

înclinație

(peggiorativo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il pregiudizio della gente è spesso prodotto dell'ignoranza.

pantă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non era propensione di Kevin aiutare la gente bisognosa.

pantă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La torre è in pendenza, come se stesse per cadere.

pantă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'inclinazione (or: La pendenza) del pavimento era tale che una matita lasciata cadere a terra sarebbe rotolata verso la parete opposta.

aplecare, înclinație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui inclinazione în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.