Ce înseamnă indifferente în Italiană?

Care este sensul cuvântului indifferente în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați indifferente în Italiană.

Cuvântul indifferente din Italiană înseamnă indiferent, indiferent, nonșalant, blazat, neimpresionat, indiferent, impenetrabil, imparțial, indiferent, nepăsător, temperat, detașat, apatic, neinteresat, neentuziasmat, neimpresionat, nereceptiv, nonșalant, neiubitor, indiferent, dezinteresat, rece, mi-e totuna, a nu fi afectat de, a desconsidera, apatic, indiferent, neinteresat, pasiv. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului indifferente

indiferent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sembrava completamente indifferente ai nostri problemi.

indiferent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Simon era indifferente all'idea di perdere l'autobus, perché sapeva che presto ne sarebbe passato un altro.

nonșalant

aggettivo (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I bagnanti noncuranti si sono rilassati al sole per tutto il giorno.

blazat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I bambini di oggi sono indifferenti ai film che io alla loro età trovavo terrificanti.

neimpresionat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Joanna era indifferente alle lacrime di sua sorella.

indiferent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La società è spesso incurante delle persone che soffrono di disturbi mentali.

impenetrabil

(persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Puoi dire quello che vuoi, tanto lei è indifferente alle critiche.

imparțial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cory ha avuto un atteggiamento inaspettatamente incurante riguardo ai suoi problemi negli affari.

indiferent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il mio capo è rimasto insensibile alla mia idea di una nuova linea di prodotti.
Șeful meu a fost indiferent la ideea mea cu o nouă linie de produse.

nepăsător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Wendy ha accusato suo marito di essere insensibile perché non l'ha consolata quando era adirata.

temperat

(figurato: reazione) (figurat: reacție)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fred ha ricevuto un tiepido benvenuto al suo nuovo lavoro.
Fred a primit un bun-venit temperat la noul său loc de muncă.

detașat

aggettivo (emoțional)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Robert non ha reagito a tutti quegli eventi drammatici, sembrava del tutto indifferente.

apatic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È difficile incoraggiarti quando sei così apatico.

neinteresat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Denise non era interessata al programma e spense la TV.

neentuziasmat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dora non era entusiastica all'idea di fare jogging in una giornata così piovosa.

neimpresionat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Becky non era certo impressionata dalle goffe movenze di Colin.

nereceptiv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I freni non rispondevano, ma Mandy è riuscita a fermare la macchina in sicurezza.

nonșalant

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neiubitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

indiferent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
"Non lo so", disse lei con una fredda alzata di spalle.
Nu știu, zise ea, ridicând indiferentă din umeri.

dezinteresat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Murphy sembrava profondamente disinteressato nei confronti della danza.

rece

(figurato: distaccato) (fire)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La segretaria mi diede un sorriso glaciale e rispose: "No".

mi-e totuna

interiezione

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Preferisci il vestito blu o quello rosso? - Per me è indifferente.

a nu fi afectat de

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Nessun uomo può assistere ad una tale sofferenza e rimanere indifferente.

a desconsidera

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Mia moglie ignora sempre i miei suggerimenti.

apatic, indiferent, neinteresat, pasiv

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La receptionist sembrava indifferente al suo lavoro e ci sorrise appena.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui indifferente în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.