Ce înseamnă junto în Portugheză?

Care este sensul cuvântului junto în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați junto în Portugheză.

Cuvântul junto din Portugheză înseamnă împreună, împreună, împreună, adunat, în cor, anexă, a însoți, parc, La pas!, La picior!, în asociere cu, în colaborare cu, de-a lungul apei, împreună cu, lângă, soarta, lângă, împreună cu, a ține pasul, a se culca împreună, a trăi împreună, a păstra în același loc, a lua cu tine, alături, de-a lungul, împreună cu, a ține pasul, a avea întâlnire cu, a intra în joc, simultan cu, la picior, pe punctul de. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului junto

împreună

adjetivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Fomos juntos ao teatro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês S-au adunat laolaltă toate maimuțele ca să se apere de pericol.

împreună

adjetivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Temos a família toda junta.
Avem întreaga familie laolaltă.

împreună

adjetivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ela reuniu as flores juntas num ramo.
A pus florile împreună într-un buchet.

adunat

advérbio (no total)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Juntos, os números somavam dez.
Adunate, cifrele însumau zece.

în cor

advérbio

Os alunos responderam juntos.
Studenții au răspuns în cor.

anexă

adjetivo (abreviatura para o termo em inglês)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a însoți

advérbio (în expresia "to come along")

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Quando Joe vai às compras, a sua irmã gosta de ir junto também.
Când Joe merge la cumpărături, surorii lui îi place să-l însoțească.

parc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Almoçamos juntos.
Am luat prânzul pe spațiul verde.

La pas!, La picior!

interjeição

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Laura gritou para seu cachorro, "Spot, junto!".
Laura i-a ordonat câinelui: „Spot, la pas (or: la picior)!”

în asociere cu, în colaborare cu

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Ela trabalhou com as comunidades para melhorar os serviços locais.

de-a lungul apei

locução adverbial

împreună cu

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Tomates junto com chilis são o que dá sabor a este molho.

lângă

locução prepositiva

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)

soarta

substantivo masculino (informal: tudo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lângă

locução prepositiva (perto,ao lado de)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Eu mantenho uma lanterna ao lado (or: junto) da minha cama.
Păstrez o lanternă lângă pat.

împreună cu

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

a ține pasul

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a se culca împreună

expressão (figurado, eufemismo, fazer sexo)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a trăi împreună

(coabitar)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

a păstra în același loc

locução verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a lua cu tine

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

alături

locução prepositiva

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Fomos caminhando junto à estrada até encontrar um posto. Enquanto andava junto a estrada, Anna encontrou um anel de ouro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Câinelui meu îi place să alerge alături pe alee când mă plimb cu bicicleta.

de-a lungul

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Havia salgueiros ao longo de toda a margem do rio.

împreună cu

locução prepositiva

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Vicky foi à boate junto com sua amiga Cheryl.

a ține pasul

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a avea întâlnire cu

(informal, encontro romântico)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Por que não saímos juntos em um encontro de verdade?

a intra în joc

(figurado) (figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

simultan cu

(figurat)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Katie vai junto com Nora.
Katie va merge în același timp cu Nora.

la picior

(dresaj canin)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Ela mandou seu cachorro seguir junto.
I-a spus câinelui să meargă la picior.

pe punctul de

Ela estava perto da histeria quando nós finalmente chegamos lá. O projeto está perto de ser completado.
Când am ajuns într-un final, era pe punctul de a avea o criză de isterie. Proiectul este pe punctul de a fi finalizat.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui junto în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.